„愧“ 愧 [kuì] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Gewissensbisse haben, sich schämen Gewissensbisse haben 愧 愧 sich schämen 愧 愧
„笑“ 笑 [xiào] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) lachen, auslachen, Gelächter lachen 笑 笑 auslachen 笑 笑 GelächterNeutrum n 笑 笑
„惭愧“ 惭愧 [cánkuì] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) beschämt, sich schämen beschämt 惭愧 惭愧 sich schämen 惭愧 惭愧
„有愧“ 有愧 [yǒukuì] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) bedauern bedauern 有愧 有愧
„讥笑“ 讥笑 [jīxiào] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) auslachen, verspotten, sich lustig machen über, spöttisch auslachen, verspotten 讥笑 讥笑 sich lustig machen über 讥笑 讥笑 spöttisch 讥笑 Ton, Bemerkung usw 讥笑 Ton, Bemerkung usw
„羞愧“ 羞愧 [xiūkuì] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich schämen, ein schlechtes Gewissen haben sich schämen, ein schlechtes Gewissen haben 羞愧 羞愧
„无愧“ 无愧 [wúkuì] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) würdig sein, keine Gewissensbisse haben würdig sein 无愧 einer Sache 无愧 einer Sache keine Gewissensbisse haben 无愧 无愧
„不愧“ 不愧 [bùkuì] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) würdig sein, sich als würdig erweisen würdig sein 不愧 不愧 sich als würdig erweisen 不愧 不愧
„苦笑“ 苦笑 [kǔxiào] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) gezwungen lächeln, gekünstelt lachen gezwungen lächeln 苦笑 苦笑 gekünstelt lachen 苦笑 苦笑
„说笑“ 说笑 [shuōxiào] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich unterhalten sich unterhalten 说笑 说笑