„痛惜“ 痛惜 [tòngxī] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) etwas tief bedauern etwas tief bedauern 痛惜 痛惜
„可惜“ 可惜 [kěxī] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) schade, leider, bedauerlicherweise schade 可惜 可惜 leider, bedauerlicherweise 可惜 可惜
„如“ 如 [rú] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) jemandem gleichkommen, sich messen können mit, gemäß, wenn sich irgendwohin begeben, so wie jemandem gleichkommen, sich messen können mit 如 如 sich irgendwohin begeben 如 如 gemäß 如 如 so wie 如 如 wenn 如 如
„字“ 字 [zì] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Schriftzeichen, Schrift SchriftzeichenNeutrum n 字 字 SchriftFemininum f 字 字
„惋惜“ 惋惜 [wǎnxī] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) jemanden bedauern jemanden bedauern 惋惜 惋惜
„珍惜“ 珍惜 [zhēnxí] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) achten, schätzen achten, schätzen 珍惜 Errungenschaft, Kunstwerk 珍惜 Errungenschaft, Kunstwerk
„如今“ 如今 [rújīn] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) heutzutage, gegenwärtig heutzutage 如今 如今 gegenwärtig 如今 如今
„如意“ 如意 [rúyì] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) wunschgemäß, wie erwünscht wunschgemäß, wie erwünscht 如意 如意
„金“ 金 [jīn] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Gold, Metall, Geld, Jin GoldNeutrum n 金 金 MetallNeutrum n 金 金 GeldNeutrum n 金 金 Jin 金 chinesische Dynastie, 1115-1234 n.Chr. 金 chinesische Dynastie, 1115-1234 n.Chr.
„不如“ 不如 [bùrú] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) nicht so gut wie, nicht ebenbürtig es wäre besser sich nicht vergleichen können mit nicht so gut wie 不如 不如 nicht ebenbürtig 不如 不如 sich nicht vergleichen können mit 不如 不如 es wäre besser 不如 <Konjunktionkonj> 不如 <Konjunktionkonj> exemples 吃饭不如吃面 [chīfàn bùrú chīmiàn] <Konjunktionkonj> lieber Nudeln essen als Reis 吃饭不如吃面 [chīfàn bùrú chīmiàn] <Konjunktionkonj>