„心口“ 心口 [xīnkǒu] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Magengrube MagengrubeFemininum f 心口 心口
„一口“ 一口 [yīkǒu] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ein Mundvoll, ein Bissen, ohne Weiteres ein Mundvoll, ein Bissen 一口 一口 ohne Weiteres 一口 一口
„心口痛“ 心口痛 [xīnkǒutòng] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Magenschmerzen MagenschmerzenMaskulinum Plural m/pl 心口痛 心口痛
„一口气“ 一口气 [yìkǒuqì] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ein Atemzug, in einem Atemzug, ohne Pause ein Atemzug 一口气 一口气 in einem Atemzug, ohne Pause 一口气 一口气
„称心如意“ 称心如意 [chènxīn rúyì] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) wunschgemäß, absolut zufrieden sein wunschgemäß 称心如意 称心如意 absolut zufrieden sein 称心如意 称心如意
„一口回绝“ 一口回绝 [yīkǒu huíjué] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) rundweg ablehnen rundweg ablehnen 一口回绝 一口回绝
„如“ 如 [rú] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) jemandem gleichkommen, sich messen können mit, gemäß, wenn sich irgendwohin begeben, so wie jemandem gleichkommen, sich messen können mit 如 如 sich irgendwohin begeben 如 如 gemäß 如 如 so wie 如 如 wenn 如 如
„如今“ 如今 [rújīn] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) heutzutage, gegenwärtig heutzutage 如今 如今 gegenwärtig 如今 如今
„如意“ 如意 [rúyì] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) wunschgemäß, wie erwünscht wunschgemäß, wie erwünscht 如意 如意
„不如“ 不如 [bùrú] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) nicht so gut wie, nicht ebenbürtig es wäre besser sich nicht vergleichen können mit nicht so gut wie 不如 不如 nicht ebenbürtig 不如 不如 sich nicht vergleichen können mit 不如 不如 es wäre besser 不如 <Konjunktionkonj> 不如 <Konjunktionkonj> exemples 吃饭不如吃面 [chīfàn bùrú chīmiàn] <Konjunktionkonj> lieber Nudeln essen als Reis 吃饭不如吃面 [chīfàn bùrú chīmiàn] <Konjunktionkonj>