„颤“ 颤 [chàn] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) zittern, beben, vibrieren zittern 颤 颤 beben 颤 颤 vibrieren 颤 颤
„舌“ 舌 [shé] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Zunge, Klöppel ZungeFemininum f 舌 舌 KlöppelMaskulinum m 舌 舌
„舌头“ 舌头 [shétou] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Zunge ZungeFemininum f 舌头 舌头
„长舌“ 长舌 [chángshé] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) geschwätzig, klatschhaft geschwätzig 长舌 长舌 klatschhaft 长舌 长舌
„打颤“ 打颤 [dǎzhàn] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) zittern, schaudern zittern 打颤 打颤 schaudern 打颤 打颤
„颤抖“ 颤抖 [chàndǒu] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) zittern, beben, schaudern, schlottern zittern 颤抖 颤抖 beben 颤抖 颤抖 schaudern, schlottern 颤抖 vor Angst 颤抖 vor Angst
„喉舌“ 喉舌 [hóushé] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Sprecherin, Sprachrohr Sprecher(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 喉舌 einer Gruppe, Bewegung usw 喉舌 einer Gruppe, Bewegung usw SprachrohrNeutrum n 喉舌 figurativ, im übertragenen Sinnfig 喉舌 figurativ, im übertragenen Sinnfig
„饶舌“ 饶舌 [ráoshé] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) schwatzhaft, geschwätzig schwatzhaft, geschwätzig 饶舌 饶舌
„颤栗“ 颤栗 [zhànlì] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) zittern, schaudern zittern, schaudern 颤栗 颤栗
„震颤“ 震颤 [zhènchàn] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Zittern, zittern ZitternNeutrum n 震颤 震颤 zittern 震颤 震颤