„地点“ 地点 [dìdiǎn] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Ort, Stelle OrtMaskulinum m 地点 StelleFemininum f 地点 地点
„脚踏实地“ 脚踏实地 [jiǎo tà shídì] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mit beiden Beinen im Leben stehen auf dem Boden der Tatsachen bleiben mit beiden Beinen im Leben stehen 脚踏实地 脚踏实地 auf dem Boden der Tatsachen bleiben 脚踏实地 脚踏实地
„点“ 点 [diǎn] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Tropfen, Fleck, Punkt, Aspekt, Punkt, Komma, Stunde anzünden, aussuchen, andeuten, ein wenig TropfenMaskulinum m 点 Flüssigkeit 点 Flüssigkeit FleckMaskulinum m 点 Wasser, Schmutz usw 点 Wasser, Schmutz usw PunktMaskulinum m 点 Stelle, Zeit 点 Stelle, Zeit AspektMaskulinum m 点 点 PunktMaskulinum m 点 Strich in chinesischen Schriftzeichen 点 Strich in chinesischen Schriftzeichen KommaNeutrum n 点 Dezimalzahl 点 Dezimalzahl StundeFemininum f 点 点 anzünden 点 Feuer, Licht 点 Feuer, Licht aussuchen 点 aus einer Menge 点 aus einer Menge andeuten 点 点 ein wenig 点 Menge 点 Menge exemples 三点好处 [sāndiǎn hǎochu] ZEW für Punkte (a fig), Aspekte drei Vorteile 三点好处 [sāndiǎn hǎochu] ZEW für Punkte (a fig), Aspekte 三点意见 [sāndiǎn yìjiàn] ZEW für Einwände, Vorschläge usw drei Einwände 三点意见 [sāndiǎn yìjiàn] ZEW für Einwände, Vorschläge usw 四点八 [sì diǎn bā] vier Komma acht 四点八 [sì diǎn bā] 五点半 [wǔdiǎnbàn] Uhrzeit halb sechs 五点半 [wǔdiǎnbàn] Uhrzeit 现在几点了? [xiànzài jǐdiǎn le?] wie spät ist es? 现在几点了? [xiànzài jǐdiǎn le?] masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„澄清“ 澄清 [chéngqīng] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) klar, durchsichtig, aufklären, klären, abklären klar 澄清 澄清 durchsichtig 澄清 澄清 aufklären 澄清 Sachlage, Missverständnis 澄清 Sachlage, Missverständnis klären 澄清 Fragen 澄清 Fragen abklären 澄清 Uneindeutigkeit 澄清 Uneindeutigkeit
„清“ 清 [qīng] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) begleichen, säubern, klar, rein, geklärt, still, Säuberung gerecht und unbestechlich begleichen 清 Schulden, Rechnung 清 Schulden, Rechnung säubern 清 politisch 清 politisch klar 清 Wasserauch a. figurativ, im übertragenen Sinnfig 清 Wasserauch a. figurativ, im übertragenen Sinnfig rein 清 清 geklärt 清 清 still 清 清 gerecht und unbestechlich 清 Beamter 清 Beamter SäuberungFemininum f 清 PolitikPOL 清 PolitikPOL
„一点点“ 一点点 [yīdiǎndian] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ein wenig ein wenig 一点点 一点点 exemples 我所知道的那一点点 [wǒ suǒ zhīdào de nà yīdiǎndian] das Wenige, das ich weiß 我所知道的那一点点 [wǒ suǒ zhīdào de nà yīdiǎndian]
„实“ 实 [shí] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) massiv, fest, solide, Realität, Tatsache, Frucht, Same massiv, fest, solide 实 实 RealitätFemininum f 实 实 TatsacheFemininum f 实 实 FruchtFemininum f 实 实 SameMaskulinum m 实 实
„地“ 地 [de] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) schnell gehen exemples 快快地走 [kuàikuàide zǒu] Kennzeichnung adverbialen Gebrauchs schnell gehen 快快地走 [kuàikuàide zǒu] Kennzeichnung adverbialen Gebrauchs
„偿清“ 偿清 [chángqīng] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) vollständig bezahlen, begleichen vollständig bezahlen, begleichen 偿清 Schulden usw 偿清 Schulden usw
„划清“ 划清 [huàqīng] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) klar abgrenzen, deutlich unterscheiden klar abgrenzen, deutlich unterscheiden 划清 划清 exemples 跟…划清界线 [gēn … huàqīng jièxiàn] sich deutlich distanzieren von 跟…划清界线 [gēn … huàqīng jièxiàn]