„引渡“ 引渡 [yǐndù] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ausliefern ausliefern 引渡 RechtswesenJUR 引渡 RechtswesenJUR
„逃犯“ 逃犯 [táofàn] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Ausbrecherin Ausbrecher(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 逃犯 Gefängnis 逃犯 Gefängnis
„引渡公约“ 引渡公约 [yǐndù gōngyuē] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Auslieferungsvertrag AuslieferungsvertragMaskulinum m 引渡公约 引渡公约
„渡“ 渡 [dù] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) überqueren, übersetzen, überwinden, hinwegkommen über durchkommen überqueren, übersetzen 渡 Gewässer 渡 Gewässer überwinden, hinwegkommen über 渡 Widrigkeiten, Unglück usw 渡 Widrigkeiten, Unglück usw durchkommen 渡 figurativ, im übertragenen Sinnfig 渡 figurativ, im übertragenen Sinnfig
„犯“ 犯 [fàn] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) verstoßen gegen, übertreten angreifen, begehen verstoßen gegen, übertreten 犯 Regelung, Gesetz usw 犯 Regelung, Gesetz usw angreifen 犯 <transitives Verbv/t> 犯 <transitives Verbv/t> begehen 犯 Verbrechen, Fehler <transitives Verbv/t> 犯 Verbrechen, Fehler <transitives Verbv/t>
„逃兵“ 逃兵 [táobīng] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Deserteur DeserteurMaskulinum m 逃兵 逃兵
„逃“ 逃 [táo] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) fliehen, entkommen fliehen 逃 逃 entkommen 逃 逃
„横渡“ 横渡 [héngdù] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) überqueren, durchqueren überqueren, durchqueren 横渡 großes oder breites Gewässer 横渡 großes oder breites Gewässer
„过渡“ 过渡 [guòdù] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) übergehen, Übergang, vorläufig übergehen 过渡 figurativ, im übertragenen Sinnfig 过渡 figurativ, im übertragenen Sinnfig ÜbergangMaskulinum m 过渡 figurativ, im übertragenen Sinnfig 过渡 figurativ, im übertragenen Sinnfig vorläufig 过渡 过渡
„引“ 引 [yǐn] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ziehen, weisen, anziehen, locken, zitieren ziehen 引 Bogen 引 Bogen weisen 引 Weg 引 Weg anziehen, locken 引 Aufmerksamkeit 引 Aufmerksamkeit zitieren 引 Gedichte 引 Gedichte