„偏向“ 偏向 [piānxiàng] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) parteiisch sein, Abweichung, falsche Tendenz parteiisch sein 偏向 偏向 AbweichungFemininum f 偏向 偏向 falsche TendenzFemininum f 偏向 偏向
„偏偏“ 偏偏 [piānpiān] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ausgerechnet ausgerechnet 偏偏 偏偏 exemples 干吗偏偏问她? [gànmá piānpiān wèn tā?] warum fragst du ausgerechnet sie? 干吗偏偏问她? [gànmá piānpiān wèn tā?]
„相反方向“ 相反方向 [xiāngfǎn fāngxiàng] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) entgegengesetzte Richtung entgegengesetzte RichtungFemininum f 相反方向 相反方向
„偏“ 偏 [piān] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) schräg, geneigt, parteiisch, tendenziös, ausgerechnet einfach schräg 偏 Sonne, Haus 偏 Sonne, Haus geneigt 偏 偏 parteiisch 偏 Ansicht, Entscheidung 偏 Ansicht, Entscheidung tendenziös 偏 偏 ausgerechnet 偏 偏 einfach 偏 偏
„向“ 向 [xiàng] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Richtung, nach … gehen RichtungFemininum f 向 向 nach … gehen 向 向 exemples 他向我走过来 [tā xiàng wǒ zǒuguòlái] er kam zu mir herüber 他向我走过来 [tā xiàng wǒ zǒuguòlái] 向 [xiàng … zhǎyǎn] jemandem zublinzeln 向 [xiàng … zhǎyǎn] 向…挥手 [xiàng … huīshǒu] jemandem zuwinken 向…挥手 [xiàng … huīshǒu]
„倒置“ 倒置 [dàozhì] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) auf den Kopf stellen umkehren, vertauschen auf den Kopf stellen 倒置 figurativ, im übertragenen Sinnfig 倒置 figurativ, im übertragenen Sinnfig umkehren 倒置 <transitives Verbv/t> 倒置 <transitives Verbv/t> vertauschen 倒置 Ordnung <transitives Verbv/t> 倒置 Ordnung <transitives Verbv/t>
„偏爱“ 偏爱 [piān'ài] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) eine Vorliebe haben für eine Vorliebe haben für 偏爱 偏爱 exemples 他偏要到这个地方去 [tā piān yào dào zhège dìfang qù] er will einfach dorthin, ausgerechnet dorthin will er 他偏要到这个地方去 [tā piān yào dào zhège dìfang qù]
„布置“ 布置 [bùzhì] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) vorbereiten, schmücken, einrichten, aufstellen, anordnen zuweisen, aufteilen vorbereiten, schmücken 布置 Ort für einen Anlass 布置 Ort für einen Anlass einrichten 布置 Raum 布置 Raum aufstellen 布置 Gegenstände 布置 Gegenstände anordnen 布置 布置 zuweisen 布置 Aufgaben, Tätigkeiten 布置 Aufgaben, Tätigkeiten aufteilen 布置 布置
„反“ 反 [fǎn] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) umdrehen, drehen, verkehren, ändern, auf der Rückseite umgekehrt, entgegengesetzt, im Gegenteil, rebellieren anti- umdrehen 反 <transitives Verbv/t> 反 <transitives Verbv/t> drehen 反 Situation <transitives Verbv/t> 反 Situation <transitives Verbv/t> verkehren, ändern 反 Umstände, Verhalten ins Gegenteil <transitives Verbv/t> 反 Umstände, Verhalten ins Gegenteil <transitives Verbv/t> auf der Rückseite 反 <transitives Verbv/t> 反 <transitives Verbv/t> umgekehrt 反 verkehrt herum <transitives Verbv/t> 反 verkehrt herum <transitives Verbv/t> entgegengesetzt, im Gegenteil 反 <transitives Verbv/t> 反 <transitives Verbv/t> rebellieren 反 PolitikPOL <transitives Verbv/t> 反 PolitikPOL <transitives Verbv/t> anti- 反 <transitives Verbv/t> 反 <transitives Verbv/t> exemples 穿反了 [chuānfǎnle] Kleidung <transitives Verbv/t> linksherum anhaben 穿反了 [chuānfǎnle] Kleidung <transitives Verbv/t>
„偏袒“ 偏袒 [piāntǎn] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) voreingenommen sein voreingenommen sein 偏袒 偏袒