„好好儿“ 好好儿 [hǎohǎor] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) in Ordnung, sorgfältig, nach besten Kräften von ganzem Herzen in Ordnung 好好儿 Zustand 好好儿 Zustand sorgfältig 好好儿 Tun 好好儿 Tun nach besten Kräften 好好儿 好好儿 von ganzem Herzen 好好儿 好好儿
„倒“ 倒 [dào] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) umkehren, sich rückwärtsbewegen, verkehren, ausschütten auf den Kopf stellen, einschenken, rückwärts, tatsächlich in umgekehrter Reihenfolge, schon, aber umkehren 倒 in entgegengesetzte Richtung 倒 in entgegengesetzte Richtung sich rückwärtsbewegen 倒 倒 verkehren 倒 ins Gegenteil 倒 ins Gegenteil auf den Kopf stellen 倒 aucha. figurativ, im übertragenen Sinnfig 倒 aucha. figurativ, im übertragenen Sinnfig ausschütten 倒 ausleeren 倒 ausleeren einschenken 倒 Getränk 倒 Getränk in umgekehrter Reihenfolge 倒 倒 rückwärts 倒 倒 tatsächlich 倒 anders als gedacht 倒 anders als gedacht schon 倒 wider Erwarten 倒 wider Erwarten aber 倒 倒 倒 → voir „倒“ 倒 → voir „倒“
„倒“ 倒 [dǎo] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) umfallen, stürzen, zusammenfallen, heiser werden, wechseln austauschen, sich bewegen umfallen 倒 倒 stürzen 倒 倒 zusammenfallen 倒 zusammenbrechen 倒 zusammenbrechen heiser werden 倒 Stimme 倒 Stimme austauschen 倒 倒 wechseln 倒 倒 sich bewegen 倒 Position, Standort wechseln 倒 Position, Standort wechseln 倒 → voir „倒“ 倒 → voir „倒“
„好“ 好 [hào] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mögen, gern, neigen zu, anfällig für mögen, gern 好 Sache, tun 好 Sache, tun neigen zu 好 好 anfällig für 好 Krankheit, Beschwerden 好 Krankheit, Beschwerden 好 → voir „好“ 好 → voir „好“
„颠倒“ 颠倒 [diāndǎo] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) auf den Kopf stellen, umkehren, umgekehrt, verkehrt, konfus verwirrt auf den Kopf stellen 颠倒 Gegenstand, Sachverhalt 颠倒 Gegenstand, Sachverhalt umkehren 颠倒 Verhältnis 颠倒 Verhältnis umgekehrt, verkehrt 颠倒 颠倒 verwirrt, konfus 颠倒 Person, Situation 颠倒 Person, Situation exemples 颠倒黑白 [diāndǎo hēibái] ein X für ein U vormachen, die Tatsachen auf den Kopf stellen 颠倒黑白 [diāndǎo hēibái] 颠倒是非 [diāndǎo shìfēi] Recht und Unrecht verdrehen 颠倒是非 [diāndǎo shìfēi]
„倒下“ 倒下 [dǎoxià] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) umfallen, zusammenfallen umfallen 倒下 倒下 zusammenfallen 倒下 倒下
„击倒“ 击倒 [jīdǎo] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) niederschlagen, umwerfen niederschlagen 击倒 击倒 umwerfen 击倒 Person, Sache 击倒 Person, Sache
„绊倒“ 绊倒 [bàndǎo] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) stolpern stolpern 绊倒 und hinfallen 绊倒 und hinfallen
„倒闭“ 倒闭 [dǎobì] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Bankrott machen, pleitegehen Bankrott machen, pleitegehen 倒闭 倒闭
„跌倒“ 跌倒 [diēdǎo] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) hinfallen, stürzen hinfallen, stürzen 跌倒 Person 跌倒 Person