„值“ 值 [zhí] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) kosten, wert sein, Wert kosten, wert sein 值 <intransitives Verbv/i> 值 <intransitives Verbv/i> WertMaskulinum m 值 <intransitives Verbv/i> 值 <intransitives Verbv/i>
„升值“ 升值 [shēngzhí] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) aufwerten aufwerten 升值 ÖkonomieÖKON 升值 ÖkonomieÖKON
„值班“ 值班 [zhíbān] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Dienst haben Dienst haben 值班 值班
„币值“ 币值 [bìzhí] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Geldwert, Währungswert GeldwertMaskulinum m 币值 FinanzenFIN 币值 FinanzenFIN WährungswertMaskulinum m 币值 币值
„保“ 保 [bǎo] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) schützen, verteidigen, erhalten, bewahren, garantieren Bürge, Bürgschaft, Bürgin schützen 保 gegen Gefahr, Angriff 保 gegen Gefahr, Angriff verteidigen 保 保 erhalten, bewahren 保 Zustand 保 Zustand garantieren 保 Schutz, zugesagte Leistung usw 保 Schutz, zugesagte Leistung usw BürgeMaskulinum m 保 RechtswesenJUR BürginFemininum f 保 RechtswesenJUR 保 RechtswesenJUR BürgschaftFemininum f 保 保
„不值“ 不值 [bùzhí] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) etwas nicht wert sein etwas nicht wert sein 不值 不值 exemples 不值一顾 [bùzhí yígù] keinerlei Beachtung verdienen 不值一顾 [bùzhí yígù]
„价值“ 价值 [jiàzhí] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Wert, Bedeutung WertMaskulinum m 价值 价值 BedeutungFemininum f 价值 价值 exemples 价值上升 [jiàzhí shàngshēng] im Wert steigen 价值上升 [jiàzhí shàngshēng]
„担保“ 担保 [dānbǎo] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) garantieren, bürgen, haften garantieren 担保 Sachverhalt 担保 Sachverhalt bürgen, haften 担保 für etwas oder jemanden 担保 für etwas oder jemanden
„保佑“ 保佑 [bǎoyòu] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) segnen, Segen, göttliche Gnade segnen 保佑 ReligionREL 保佑 ReligionREL SegenMaskulinum m 保佑 保佑 göttliche GnadeFemininum f 保佑 保佑
„保障“ 保障 [bǎozhàng] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sichern, gewährleisten, Sicherheit, Garantie sichern 保障 sicherstellen 保障 sicherstellen gewährleisten 保障 保障 SicherheitFemininum f 保障 Schutz vor Gefahr 保障 Schutz vor Gefahr GarantieFemininum f 保障 Gewähr 保障 Gewähr