„交替“ 交替 [jiāotì] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) an die Stelle treten von, ersetzen, abwechselnd an die Stelle treten von, ersetzen 交替 交替 abwechselnd 交替 交替
„替“ 替 [tì] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ersetzen, für, im Namen von ersetzen 替 替 für, im Namen von 替 替 exemples 请替我感谢她 [qǐng tì wǒ gǎnxiè tā] danke ihr bitte in meinem Namen 请替我感谢她 [qǐng tì wǒ gǎnxiè tā]
„交“ 交 [jiāo] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) aushändigen, abgeben, übergeben, sich kreuzen, Übergang sich überschneiden, Beziehungen aufnehmen, Überschneidung Grenze aushändigen, abgeben 交 交 übergeben 交 交 sich kreuzen 交 Linien, Wege 交 Linien, Wege sich überschneiden 交 Flächen, Zeiten 交 Flächen, Zeiten Beziehungen aufnehmen 交 mit Person, räuml oder zeitl ÜberschneidungFemininum f 交 mit Person, räuml oder zeitl GrenzeFemininum f 交 mit Person, räuml oder zeitl 交 mit Person, räuml oder zeitl ÜbergangMaskulinum m 交 zwischen 交 zwischen exemples 把信交给她 [bǎ xìn jiāogěi tā] ihr den Brief aushändigen ihr den Brief übergeben 把信交给她 [bǎ xìn jiāogěi tā] 与中国人交朋友 [yǔ Zhōngguórén jiāo péngyou] mit Chinesen Freundschaft schließen, sich mit Chinesen anfreunden 与中国人交朋友 [yǔ Zhōngguórén jiāo péngyou] 夏秋之交 [xià-qiū zhī jiāo] die Übergangszeit zwischen Sommer und Herbst 夏秋之交 [xià-qiū zhī jiāo] die Übergangszeit
„代替“ 代替 [dàitì] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) an die Stelle treten von, ersetzen an die Stelle treten von, ersetzen 代替 代替
„接替“ 接替 [jiētì] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) jemandes Stelle einnehmen, ersetzen, übernehmen jemandes Stelle einnehmen 接替 接替 ersetzen 接替 Person 接替 Person übernehmen 接替 Aufgabe, Posten usw 接替 Aufgabe, Posten usw
„替代“ 替代 [tìdài] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) an die Stelle setzen, ersetzen an die Stelle setzen, ersetzen 替代 替代
„替换“ 替换 [tìhuàn] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ersetzen, ablösen ersetzen 替换 替换 ablösen 替换 替换 exemples 替换队员 [tìhuàn duìyuán] Truppen auswechseln 替换队员 [tìhuàn duìyuán] 替换衣服 [tìhuàn yīfu] die Kleider wechseln 替换衣服 [tìhuàn yīfu]
„交出“ 交出 [jiāochū] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) aushändigen, abgeben, ausliefern aushändigen 交出 交出 abgeben 交出 交出 ausliefern 交出 交出
„交锋“ 交锋 [jiāofēng] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) die Klingen kreuzen, sich auseinandersetzen Auseinandersetzung die Klingen kreuzen 交锋 aucha. figurativ, im übertragenen Sinnfig 交锋 aucha. figurativ, im übertragenen Sinnfig sich auseinandersetzen 交锋 Personen miteinander 交锋 Personen miteinander AuseinandersetzungFemininum f 交锋 交锋
„交际“ 交际 [jiāojì] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Umgang, Kommunikation, verkehren UmgangMaskulinum m 交际 sozialer 交际 sozialer KommunikationFemininum f 交际 交际 verkehren 交际 mit 交际 mit