„谦“ 谦 [qiān] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) bescheiden bescheiden 谦 谦
„谦虚“ 谦虚 [qiānxū] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Bescheidenheit ausdrücken, bescheiden Bescheidenheit ausdrücken 谦虚 谦虚 bescheiden 谦虚 谦虚
„谦恭“ 谦恭 [qiāngōng] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) bescheiden und zuvorkommend bescheiden und zuvorkommend 谦恭 谦恭
„于“ 于 [yú] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) in, in Richtung auf, bei, aus … heraus in 于 zeitl und räuml 于 zeitl und räuml in Richtung auf, bei 于 于 aus … heraus 于 于
„乐于“ 乐于 [lèyú] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) gern, bereit, willens gern 乐于 tun 乐于 tun bereit, willens 乐于 etwas zu tun 乐于 etwas zu tun exemples 乐于助人 [lèyú zhùrén] hilfsbereit 乐于助人 [lèyú zhùrén]
„陷于“ 陷于 [xiànyú] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) in etwas hineingeraten in etwas hineingeraten 陷于 陷于
„谦卑“ 谦卑 [qiānbēi] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) bescheiden, demütig bescheiden 谦卑 谦卑 demütig 谦卑 谦卑
„谦逊“ 谦逊 [qiānxùn] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) bescheiden und höflich bescheiden und höflich 谦逊 谦逊
„濒于“ 濒于 [bīnyú] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) am Rande sein am Rande sein 濒于 von etwas 濒于 von etwas exemples 濒于破产 [bīnyú pòchǎn] vor dem Bankrott stehen 濒于破产 [bīnyú pòchǎn]
„敢于“ 敢于 [gǎnyú] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) wagen, sich unterstehen wagen, sich unterstehen 敢于 etwas zu tun 敢于 etwas zu tun