Dictionnaire allemand-arabe

L‘arabe – une langue porteuse d’une longue tradition

Pour les néophytes, l’écriture arabe se compose de signes merveilleux et fascinants. Et qui s’écrivent en plus de droite à gauche !

Et bien entendu, l’arabe est la langue du Coran et de l‘islam et revêt donc une très grande importance culturelle. Mais, elle est aussi la langue maternelle d’environ 320 millions de personnes et la langue officielle de nombreux pays : Égypte, Algérie, Bahreïn, Djibouti (à côté du français), Érythrée (à côté du tigrigna), Irak (à côté du kurde), Israël (à côté de l’hébreu), Yémen, Jordanie, Qatar, Comores (à côté du français et du comorien), Koweït, Liban, Libye, Maroc (à côté du tamazight), Mauritanie, Oman, Palestine, Arabie saoudite, Somalie (à côté du somalien), Soudan (à côté de l’anglais), Syrie, Tchad (à côté du français), Tunisie et Émirats arabes unis.

Le dictionnaire Langenscheidt allemand-arabe

Ce dictionnaire propose la traduction correcte de 50 000 mots et expressions environ en arabe littéraire et en langue courante allemande ainsi que dans tous les domaines importants. Étant donné que ce sont les expressions idiomatiques et familières qui rendent une langue vivante, elles ont également leur place dans ce dictionnaire. Les indications sur les domaines spécialisés et les registres de langue facilitent le choix de la traduction appropriée. En outre, nous avons aussi intégré des expressions autrichiennes et suisses.

Chercher un terme sur son ordinateur privé, au bureau et en déplacement

Que ce soit pour vos études ou au travail, si vous apprenez une langue ou que vos textes sont déjà sur votre ordinateur, le plus facile est de rechercher des traductions directement en ligne sur Langenscheidt. Et même en vacances ou en déplacement, les fans de langue sont sûrs de trouver rapidement sur leur smartphone le mot arabe dont ils ont besoin dans le dictionnaire en ligne Langenscheidt. Car le vocabulaire, qui y est proposé, provient de la maison d’édition de référence en matière de dictionnaires : Langenscheidt. Il a fait l’objet d’une vérification et ainsi totalement fiable.

Apprendre des langues étrangères n’a jamais été aussi important qu’aujourd’hui

Aujourd’hui dans notre monde globalisé, il n’a jamais été aussi important de maîtriser des langues étrangères, surtout l‘arabe, l’anglais, le français, l’espagnol et l’italien. Mais bon, cela fait maintenant quelques années que vous avez appris la langue et vous ne l’avez pas utilisée pendant un certain temps. Bref, votre arabe n’est plus ce qu’il était. Le dictionnaire en ligne Langenscheidt arrive donc à point nommé. Vous pouvez y rafraichir vos connaissances de manière professionnelle ou rechercher rapidement et facilement les termes qui vous manquent.

Car Langenscheidt est une maison d’édition riche d’une longue tradition. Elle propose un large catalogue dans le domaine des langues. Outre les dictionnaires classiques imprimés, Langenscheidt offre également différents services et outils d’apprentissage linguistique numériques d’excellente qualité.

L‘arabe – une langue mondiale porteuse d’une histoire

L’arabe est l’une des langues les plus parlées au monde avec environ 300 millions de locuteurs, aussi bien dans les pays arabes qu’en Asie et en Afrique. L’arabe est donc considéré comme une langue mondiale et est même l’une des six langues officielles de l’Organisation des Nations Unies.

L’arabe est également une langue qui a une très longue histoire. La première trace écrite est un texte du Coran de 610 apr. J.-C. environ. La poésie du 7e et du 8e siècle montre également que les racines de l’arabe sont très anciennes. Grâce à la propagation de l’islam et aux nombreuses conquêtes arabes du 7e et du 8e siècle, la langue a connu une très forte expansion et occupe aujourd’hui la 5e place des langues les plus parlées au monde.

Et, elle est non seulement répandue à l’oral, mais aussi à l’écrit. Après le latin, l’arabe est le système d’écriture le plus utilisé au monde. Son origine n’est certes pas entièrement élucidée, mais une chose est sure, l’écriture alphabétique d’aujourd’hui remonte à l’alphabet consonantique. La particularité de l’arabe est qu’il s’écrit de droite à gauche. Les courbes des lettres ont un effet magique et fascinent les débutants mais sont aussi à l’origine de l’art de la calligraphie.

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

Rendez-nous visite au :