„röten“: transitives Verb, transitives Zeitwort rötentransitives Verb, transitives Zeitwort v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) färga röd färga röd röten röten „röten“: reflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort rötenreflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort v/r Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) bli röd... exemples sich röten bli röd, rodna sich röten
„Rot“: Neutrum, sächlich RotNeutrum, sächlich n Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) rött, röd färg röttNeutrum, sächlich n Rot röd färg Rot Rot exemples bei Rot Verkehr vid rött ljus bei Rot Verkehr bei Rot fahren köra mot rött bei Rot fahren Rote Bete rödbeta Rote Bete das Rote Kreuz Röda korset das Rote Kreuz masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„Röte“: Femininum, weiblich RöteFemininum, weiblich f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) rodnad rodnad Röte Röte
„Rote(r)“: Maskulinum, männlich RoteMaskulinum, männlich m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) rödvin, socialist, rödhårig rödhårig (manet cetera, und so weiter etc) Rote(r) Person Rote(r) Person rödvinNeutrum, sächlich n Rote(r) Wein Rote(r) Wein socialist Rote(r) PolitikPOL Rote(r) PolitikPOL
„rot“: Adjektiv, Eigenschaftswort rotAdjektiv, Eigenschaftswort adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) röd röd rot rot exemples rot glühend rödglödgad, glödande rot glühend rot werden rodna rot werden in den roten Zahlen stehen figurativ, in übertragenem Sinnfig uppvisa förluster in den roten Zahlen stehen figurativ, in übertragenem Sinnfig
„Bete“: Femininum, weiblich BeteFemininum, weiblich f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) rödbeta exemples Rote Bete rödbeta Rote Bete
„Grütze“: Femininum, weiblich GrützeFemininum, weiblich f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) saftkräm exemples rote Grütze saftkräm rote Grütze
„DRK“: Abkürzung | Neutrum, sächlich DRKAbkürzung abkNeutrum, sächlich n (= Deutsches Rotes Kreuz) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Röda korset Röda korset DRK DRK
„Rübe“: Femininum, weiblich RübeFemininum, weiblich f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) rova, beta, skalle, rot, sockerbeta rova, beta Rübe Rübe skalle, rot Rübe Kopf umgangssprachlichumg Rübe Kopf umgangssprachlichumg sockerbeta Rübe Zuckerrübe Rübe Zuckerrübe exemples Gelbe Rübe morot Gelbe Rübe Rote Rübe rödbeta Rote Rübe
„Heller“: Maskulinum, männlich HellerMaskulinum, männlich m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) heller, styver heller Heller Heller styver Heller figurativ, in übertragenem Sinnfig Heller figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples keinen roten Heller haben inte äga ett rött öre keinen roten Heller haben auf Heller und Pfennig bezahlen betala till sista öret auf Heller und Pfennig bezahlen