„bit“: Substantiv, Hauptwort bit [biːt]Substantiv, Hauptwort s <-en; -ar> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Stück, Bissen, Brocken, Happen StückNeutrum, sächlich n bit bit BissenMaskulinum, männlich m bit BrockenMaskulinum, männlich m bit HappenMaskulinum, männlich m bit bit exemples liten bit StückchenNeutrum, sächlich n liten bit en bra bit eine gute Strecke Weg en bra bit bit för bit Stück für Stück bit för bit gå i bitar zu Bruch gehen gå i bitar masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„bita“: transitives Verb bita [˅biːta]transitives Verb, transitives Zeitwort v/t,intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <4> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) beißen, schneiden, stechen beißen bita bita schneiden bita bita stechen Insekten bita bita exemples bita i något etwas anbeißen, in etwas (Akkusativ, 4. Fallakk) beißen bita i något bita i gräset figurativ, in übertragenem Sinnfig ins Gras beißen bita i gräset figurativ, in übertragenem Sinnfig bita i det sura äpplet figurativ, in übertragenem Sinnfig in den sauren Apfel beißen bita i det sura äpplet figurativ, in übertragenem Sinnfig honom biter ingenting på er hat ein dickes Fell honom biter ingenting på masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „bita“: Partikelverb bita [˅biːta]Partikelverb v/p <4> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) abbeißen... sich in etwas verbeißen... sich wehren... zerbeißen... zubeißen... exemples bita av abbeißen bita av bita sig 'fast vid något figurativ, in übertragenem Sinnfig sich in etwas (Akkusativ, 4. Fallakk) verbeißen bita sig 'fast vid något figurativ, in übertragenem Sinnfig bita ifrån sig sich wehren, schlagfertig sein bita ifrån sig bita itu/'sönder zerbeißen bita itu/'sönder bita till zubeißen bita till masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„bitande“: Adjektiv, Eigenschaftswort bitandeAdjektiv, Eigenschaftswort adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) beißend, schneidend, scharf, bitter beißend, schneidend, scharf, bitter bitande bitande
„Bit“: Neutrum, sächlich BitNeutrum, sächlich n Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) bit bit Bit Informationstechnologie, InformatikIT Bit Informationstechnologie, InformatikIT
„bit“: Substantiv, Hauptwort bit [bit]Substantiv, Hauptwort s <-en; -ar> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Bit BitNeutrum, sächlich n bit Informationstechnologie, InformatikIT bit Informationstechnologie, InformatikIT
„bitas“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort bitasintransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <Deponensdep 4> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich beißen, stechen (sich) beißen bitas bitas stechen Insekten bitas bitas exemples hunden bits der Hund beißt/ist bissig hunden bits
„nagel“: Substantiv, Hauptwort nagel [ˈnɑːgəl]Substantiv, Hauptwort s <-n; -ar> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Nagel, Zapfen NagelMaskulinum, männlich m nagel nagel ZapfenMaskulinum, männlich m nagel TechnikTECH nagel TechnikTECH exemples bita på naglarna an den Fingernägeln kauen bita på naglarna vara någon en nagel i ögat jemandem ein Dorn im Auge sein vara någon en nagel i ögat
„sur“: Adjektiv, Eigenschaftswort sur [sʉːr]Adjektiv, Eigenschaftswort adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sauer, nass, feucht sauer sur sur nass, feucht sur sur exemples bita i det sura äpplet figurativ, in übertragenem Sinnfig in den sauren Apfel beißen bita i det sura äpplet figurativ, in übertragenem Sinnfig se sur ut säuerlich aussehen, ein saures Gesicht machen se sur ut det kommer surt efter das dicke Ende kommt nach det kommer surt efter reagera surt ChemieCHEM figurativ, in übertragenem Sinnfig sauer reagieren reagera surt ChemieCHEM figurativ, in übertragenem Sinnfig masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„ihjäl“: Adverb, Umstandswort ihjäl [iˈjɛːl]Adverb, Umstandswort adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) zu Tode, tot zu Tode, tot ihjäl ihjäl exemples arbeta ihjäl sig sich totarbeiten arbeta ihjäl sig bita ihjäl totbeißen bita ihjäl frysa ihjäl erfrieren frysa ihjäl köra ihjäl sig sich totfahren köra ihjäl sig slå ihjäl någon jemanden totschlagen, jemanden erschlagen slå ihjäl någon slå ihjäl tiden die Zeit totschlagen slå ihjäl tiden slå ihjäl sig sich zu Tode stürzen slå ihjäl sig skratta ihjäl sig sich totlachen skratta ihjäl sig svälta ihjäl verhungern svälta ihjäl tiga ihjäl totschweigen tiga ihjäl masquer les exemplesmontrer plus d’exemples