„behalten“: transitives Verb, transitives Zeitwort behaltentransitives Verb, transitives Zeitwort v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) behålla, minnas, komma ihåg behålla behalten behalten minnas, komma ihåg behalten sich merken figurativ, in übertragenem Sinnfig behalten sich merken figurativ, in übertragenem Sinnfig
„Behälter“: Maskulinum, männlich BehälterMaskulinum, männlich m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) behållare behållare Behälter Behälter
„Nerv“: Maskulinum, männlich NervMaskulinum, männlich m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) nerv nerv Nerv Nerv exemples jemandem auf die Nerven gehen figurativ, in übertragenem Sinnfig gå någon på nerverna jemandem auf die Nerven gehen figurativ, in übertragenem Sinnfig der hat Nerven han är inte rädd av sig der hat Nerven die Nerven behalten bevara fattningen die Nerven behalten
„übrig“: Adjektiv, Eigenschaftswort übrigAdjektiv, Eigenschaftswort adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) övrig, återstående, kvar, över övrig, återstående übrig übrig kvar, över übrig übrig exemples übrig behalten behålla, få över übrig behalten übrig bleiben bli över, återstå übrig bleiben es bleibt mir nichts anderes übrig jag har inget annat val es bleibt mir nichts anderes übrig übrig haben ha kvar übrig haben übrig lassen lämna kvar übrig lassen im Übrigen för övrigt, förresten im Übrigen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„Auge“: Neutrum, sächlich AugeNeutrum, sächlich n Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) öga ögaNeutrum, sächlich n Auge Auge exemples ein Auge zudrücken blunda för något ein Auge zudrücken im Auge behalten noga följa med im Auge behalten ein (wachsames) Auge haben auf (Akkusativ, 4. Fallakk) figurativ, in übertragenem Sinnfig ha ett öga på ein (wachsames) Auge haben auf (Akkusativ, 4. Fallakk) figurativ, in übertragenem Sinnfig aus den Augen lassen släppa ur sikte aus den Augen lassen ins Auge fallen falla i ögonen ins Auge fallen vor Augen för ögonen vor Augen vor seinen/aller Augen inför hans/allas ögon vor seinen/aller Augen große Augen machen göra stora ögon große Augen machen etwas ins Auge fassen ta sikte på något etwas ins Auge fassen unter vier Augen mellan fyra ögon unter vier Augen ein Auge zudrücken se mellan fingrarna ein Auge zudrücken ich habe kein Auge zugemacht jag har inte fått en blund (i ögonen) ich habe kein Auge zugemacht masquer les exemplesmontrer plus d’exemples