„geleast“: Partizip Perfekt | Adjektiv geleast [-ˈliːzt]Partizip Perfekt | participio passato pperfund | e u.Adjektiv | aggettivo adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) un’auto in leasing geleast → voir „leasen“ geleast → voir „leasen“ exemples ein -er Wagen un’auto in leasing ein -er Wagen
„wagen“: transitives Verb wagentransitives Verb | verbo transitivo v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) rischiare azzardare Autres exemples... rischiare wagen wagen exemples sein Leben wagen rischiare la propria vita sein Leben wagen wer nicht wagt, der nicht gewinnt chi non risica non rosica wer nicht wagt, der nicht gewinnt azzardare wagen wagen exemples einen Versuch wagen azzardare un tentativo einen Versuch wagen exemples wagen,etwas | qualcosa etwas zu tun osare fare qc wagen,etwas | qualcosa etwas zu tun „wagen“: reflexives Verb wagenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) osare non osare andare fra la gente ardire affrontare qc exemples sich wagen osare sich wagen sich nicht unter Menschen wagen non osare andare fra la gente sich nicht unter Menschen wagen sich anetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) wagen ardire affrontare qc sich anetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) wagen
„wägen“: transitives Verb wägentransitives Verb | verbo transitivo v/t <wog; gewogen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) pesare soppesare, ponderare pesare wägen wägen soppesare, ponderare wägen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig wägen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig exemples erst wägen, dann wagen! sprichwörtlich | proverbiale proverbiosprichw keine direkte Übersetzung = bisogna pensarci prima per non pentirsi poi erst wägen, dann wagen! sprichwörtlich | proverbiale proverbiosprichw
„Wagen“: Maskulinum WagenMaskulinum | maschile m <-s; -> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) auto, macchina vettura vagone, carrozza carro carriola carrello Autres exemples... autoFemininum | femminile f Wagen macchinaFemininum | femminile f Wagen Wagen vetturaFemininum | femminile f Wagen Straßenbahn Wagen Straßenbahn vagoneMaskulinum | maschile m Wagen Bahn | ferrovie, ferroviarioBAHN carrozzaFemininum | femminile f Wagen Bahn | ferrovie, ferroviarioBAHN Wagen Bahn | ferrovie, ferroviarioBAHN carroMaskulinum | maschile m Wagen Pferdewagen Wagen Pferdewagen carriolaFemininum | femminile f Wagen Handwagen Wagen Handwagen carrelloMaskulinum | maschile m Wagen Einkaufs-, Servierwagenauch | anche a. Technik | tecnicaTECH Wagen Einkaufs-, Servierwagenauch | anche a. Technik | tecnicaTECH exemples der Große Wagen Astronomie | astronomiaASTRON il Gran Carro der Große Wagen Astronomie | astronomiaASTRON der Kleine Wagen il Piccolo Carro der Kleine Wagen
„umlenken“: transitives Verb umlenkentransitives Verb | verbo transitivo v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) indirizzare altrove, deviare voltare, girare indirizzare altrove, deviare umlenken umlenken voltare, girare (auch | anchea.absoluter Gebrauch | uso assoluto abs) umlenken umwenden umlenken umwenden exemples den Wagen umlenken girare l’auto, invertire la marcia dell’auto den Wagen umlenken
„volltanken“: transitives Verb volltankentransitives Verb | verbo transitivo v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) fare il pieno all’auto exemples den Wagen volltanken fare il pieno (all’auto) den Wagen volltanken
„auftanken“: transitives Verb auftankentransitives Verb | verbo transitivo v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) fare il pieno alla macchina exemples den Wagen auftanken fare il pieno alla macchina den Wagen auftanken
„holpern“: intransitives Verb holpernintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sobbalzare, traballare sobbalzare, traballare holpern holpern exemples der Wagen holpert sehr auf dieser Straße su questa strada l’auto sobbalza molto der Wagen holpert sehr auf dieser Straße
„schirren“: transitives Verb schirrentransitives Verb | verbo transitivo v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) attaccare attaccare schirren schirren exemples das Pferd an, vor den Wagen schirren attaccare il cavallo al carro das Pferd an, vor den Wagen schirren
„Jauche(n)wagen“: Maskulinum JauchewagenMaskulinum | maschile m <-s; Jauche(n)wagen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) carro-cisterna del liquame carro-cisternaMaskulinum | maschile m del liquame Jauche(n)wagen Jauche(n)wagen