„Treter“: Plural TreterPlural | plurale pl umgangssprachlich | familiareumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) scarpe sformate scarpeFemininum Plural | femminile plurale fpl sformate Treter Treter
„treten“: transitives Verb tretentransitives Verb | verbo transitivo v/t <tritt; trat; getreten> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) calciare, tirare exemples j-n/etw (mit dem Fuß) treten dare un calcio a qn/qc j-n/etw (mit dem Fuß) treten jemanden ans (oder | ood gegen) das Schienbein treten dare un calcio negli stinchi a qn jemanden ans (oder | ood gegen) das Schienbein treten j-n/j-s Gefühle mit Füßen treten figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig calpestare qn/i sentimenti di qn j-n/j-s Gefühle mit Füßen treten figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig calciare, tirare treten Sport | sport, sportivoSPORT treten Sport | sport, sportivoSPORT exemples einen Freistoß treten calciare una punizione einen Freistoß treten eine Ecke treten tirare un calcio d’angolo eine Ecke treten „treten“: intransitives Verb tretenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <tritt; trat; getreten; s.> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) andare venire uscire entrare comparire entrare Autres exemples... andare treten treten exemples ans Fenster treten andare alla finestra ans Fenster treten auf die Straße treten uscire in strada auf die Straße treten nach hinten/vorne treten andare indietro/avanti nach hinten/vorne treten venire treten kommen treten kommen uscire treten herauskommen treten herauskommen exemples aus der Tür treten uscire dalla porta aus der Tür treten entrare treten eintreten treten eintreten exemples ins Haus treten entrare in casa ins Haus treten exemples zu j-m/etw treten avvicinarsi a qn/qc zu j-m/etw treten comparire treten erscheinen treten erscheinen exemples vor das Gericht treten comparire in tribunale vor das Gericht treten tritt mir nicht mehr unter die Augen! non comparirmi più davanti (agli occhi)! tritt mir nicht mehr unter die Augen! treten Sie näher! si avvicini! treten Sie näher! entrare treten figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig treten figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig exemples in Streik/Verhandlungen treten entrare in sciopero/in trattative in Streik/Verhandlungen treten in jemandes Dienst treten entrare al servizio di qn in jemandes Dienst treten exemples inetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) treten unabsichtlich finire (col piede) in qc inetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) treten unabsichtlich aufetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) treten (cal)pestare qc aufetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) treten auf eine Mine treten finire sopra una mina auf eine Mine treten jemandem auf den Fuß treten pestare un piede a qn jemandem auf den Fuß treten masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples nach j-m/etw treten <h.> dare un calcio (oder | ood calci) a qn/qc nach j-m/etw treten <h.> nach unten treten figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig <h.> sfogarsi con i propri sottoposti nach unten treten figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig <h.> exemples gegen die Tür treten <h.> prendere a calci la porta gegen die Tür treten <h.> exemples aufetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) treten mit dem Fuß betätigen schiacciare qc (col piede) aufetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) treten mit dem Fuß betätigen
„Ausstand“: Maskulinum AusstandMaskulinum | maschile m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sciopero scioperoMaskulinum | maschile m Ausstand Ausstand exemples in den Ausstand treten scendere in sciopero in den Ausstand treten
„Durststreik“: Maskulinum DurststreikMaskulinum | maschile m <-[e]s; -s> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sciopero della sete scioperoMaskulinum | maschile m della sete Durststreik Durststreik exemples in den Durststreik treten cominciare lo sciopero della sete in den Durststreik treten
„Pedal“: Neutrum PedalNeutrum | neutro n <-s; -e> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) pedale pedaleMaskulinum | maschile m Pedal Pedal exemples in die Pedale treten pedalare in die Pedale treten
„Altar“: Maskulinum AltarMaskulinum | maschile m <-[e]s; Altäre> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) altare altareMaskulinum | maschile m Altar Altar exemples vor den Altar treten sposarsi vor den Altar treten
„Portal“: Neutrum PortalNeutrum | neutro n <-s; -e> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) portale, portone portale portaleMaskulinum | maschile m Portal portoneMaskulinum | maschile m Portal Portal exemples aus dem Portal treten uscire dal portone aus dem Portal treten portaleMaskulinum | maschile m Portal im Internet Portal im Internet
„Verwickelung“: Femininum VerwickelungFemininum | femminile f <Verwickelung; -en> Verwicklung Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) groviglio, intrico complicazione intreccio groviglioMaskulinum | maschile m Verwickelung intricoMaskulinum | maschile mauch | anche a. figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig Verwickelung Verwickelung complicazioneFemininum | femminile f Verwickelung Komplikation Verwickelung Komplikation exemples -en treten ein subentrano delle complicazioni -en treten ein intreccioMaskulinum | maschile m Verwickelung literarisch | letterarioliter Verwickelung literarisch | letterarioliter
„Fettnäpfchen“: Neutrum FettnäpfchenNeutrum | neutro n umgangssprachlich | familiareumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) fare una gaffe con qn exemples bei jemandem ins Fettnäpfchen treten fare una gaffe con qn bei jemandem ins Fettnäpfchen treten
„Fußspur“: Femininum FußspurFemininum | femminile f, FußstapfeFemininum | femminile f <-; -n> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) orma, impronta del piede ormaFemininum | femminile f Fußspur improntaFemininum | femminile f del piede Fußspur Fußspur exemples in jemandes Fußstapfen treten figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig seguire le orme di qn in jemandes Fußstapfen treten figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig