„streiten“: intransitives Verb streitenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <stritt; gestritten; h.> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) litigare lottare litigare streiten streiten exemples mit jemandem (umetwas | qualcosa etwas) streiten litigare con qn (per qc) mit jemandem (umetwas | qualcosa etwas) streiten exemples überetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) streiten discutere di (oder | ood dibattere su) qc überetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) streiten darüber lässt sich streiten su questo ci sarebbe da discutere darüber lässt sich streiten lottare streiten kämpfen streiten kämpfen exemples für/gegenetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) streiten lottare per/contro qc für/gegenetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) streiten „streiten“: reflexives Verb streitenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r <stritt; gestritten> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) litigare discutere... tra due litiganti il terzo gode exemples sich streiten litigare sich streiten wenn zwei sich streiten, freut sich der Dritte tra due litiganti il terzo gode wenn zwei sich streiten, freut sich der Dritte exemples sich streiten verbal discutere, dibattere sich streiten verbal
„Streiter“: Maskulinum StreiterMaskulinum | maschile m <-s; Streiter> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) combattente combattenteMaskulinum | maschile m Streiter Streiter exemples ein Streiter für, gegenetwas | qualcosa etwasAkkusativ | accusativo akk un combattente per, controetwas | qualcosa qc ein Streiter für, gegenetwas | qualcosa etwasAkkusativ | accusativo akk
„Streit“: Maskulinum StreitMaskulinum | maschile m <-[e]s; -e> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) litigio, baruffa, lite disputa conflitto litigioMaskulinum | maschile m Streit baruffaFemininum | femminile f Streit liteFemininum | femminile f Streit Streit exemples Streit anfangen attaccar lite Streit anfangen mit jemandem Streit bekommen litigare con qn mit jemandem Streit bekommen disputaFemininum | femminile f Streit Wortgefecht Streit Wortgefecht conflittoMaskulinum | maschile m Streit Konflikt Streit Konflikt exemples im Streit liegen essere in conflitto im Streit liegen
„schlichten“: transitives Verb schlichtentransitives Verb | verbo transitivo v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) appianare, conciliare appianare, conciliare schlichten schlichten exemples einen Streit schlichten appianare una lite einen Streit schlichten
„begraben“: transitives Verb begrabentransitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) seppellire Autres exemples... seppellire begraben begraben exemples einen Traum/einen Streit begraben figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig abbandonare un sogno/dimenticare un litigio einen Traum/einen Streit begraben figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
„hineinziehen“: transitives Verb hineinziehentransitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr> figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) trascinare, coinvolgere trascinare, coinvolgere hineinziehen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig hineinziehen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig exemples jemanden in einen Streit hineinziehen trascinare qn in una lite jemanden in einen Streit hineinziehen
„leidtragend“: Adjektiv leidtragendAdjektiv | aggettivo adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) colpito, danneggiato in lutto colpito, danneggiato leidtragend leidtragend in lutto leidtragend trauernd obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs leidtragend trauernd obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs „leidtragend“: Wendungen leidtragend Wendungen Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) la parte lesa in una controversia exemples der -e Teil bei einem Streit la parte lesa in una controversia der -e Teil bei einem Streit
„intervenieren“: intransitives Verb intervenierenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) intervenire Autres exemples... intervenire intervenieren intervenieren exemples in einem Streit intervenieren intervenire in una lite in einem Streit intervenieren exemples für jemanden intervenieren adoperarsi per qn für jemanden intervenieren
„Zaun“: Maskulinum ZaunMaskulinum | maschile m <-[e]s; Zäune> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) recinto recintoMaskulinum | maschile m Zaun Zaun exemples ein Zaun aus Latten uno steccato ein Zaun aus Latten einen Streit vom Zaun brechen fare scoppiare una lite einen Streit vom Zaun brechen
„Fetzen“: Maskulinum FetzenMaskulinum | maschile m <-s; -> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) pezzetto, brandello straccetto pezzettoMaskulinum | maschile m Fetzen brandelloMaskulinum | maschile m Fetzen Fetzen exemples ein Fetzen Papier un pezzetto di carta ein Fetzen Papier Fetzen eines Gesprächs brandelli di un discorso Fetzen eines Gesprächs streiten, dass die Fetzen fliegen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig far volare i piatti streiten, dass die Fetzen fliegen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig straccettoMaskulinum | maschile m Fetzen billiges Kleid umgangssprachlich | familiareumg pejorativ, abwertend | spregiativopej Fetzen billiges Kleid umgangssprachlich | familiareumg pejorativ, abwertend | spregiativopej