„nachm.“: Abkürzung nachm.Abkürzung | abbreviazione abk (= nachmittags) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) di pomeriggio di pomeriggio nachm. nachm.
„nm.“: Abkürzung nm.Abkürzung | abbreviazione abk (= nachmittags) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) di, al pomeriggio di, al pomeriggio nm. nm.
„Nachmittag“: Maskulinum NachmittagMaskulinum | maschile m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) pomeriggio pomeriggioMaskulinum | maschile m Nachmittag Nachmittag exemples am frühen/am späten Nachmittag nel primo/nel tardo pomeriggio am frühen/am späten Nachmittag
„nachmittags“: Adverb nachmittagsAdverb | avverbio adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) nel pomeriggio nel (oder | ood dioder | o od il) pomeriggio nachmittags nachmittags exemples nachmittags um drei alle tre del pomeriggio nachmittags um drei
„verplaudern“: transitives Verb verplauderntransitives Verb | verbo transitivo v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) spiattellare, spifferare trascorrere chiacchierando trascorrere (oder | ood passare) chiacchierando verplaudern verplaudern exemples den ganzen Nachmittag verplaudern chiacchierare tutto il pomeriggio den ganzen Nachmittag verplaudern spiattellare, spifferare verplaudern ausplaudern obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs verplaudern ausplaudern obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs „verplaudern“: reflexives Verb verplaudernreflexives Verb | verbo riflessivo v/r, sich verplaudern Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) chiacchierare, perdersi in chiacchiere infinite chiacchierare (troppo), perdersi in chiacchiere infinite verplaudern verplaudern
„hereinarbeiten“: transitives Verb hereinarbeitentransitives Verb | verbo transitivo v/t umgangssprachlich | familiareumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) recuperare recuperare hereinarbeiten hereinarbeiten exemples den freien Nachmittag hereinarbeiten recuperare il pomeriggio libero den freien Nachmittag hereinarbeiten
„verquatschen“: transitives Verb verquatschentransitives Verb | verbo transitivo v/t umgangssprachlich | familiareumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) passare a chiacchierare passare a chiacchierare verquatschen verquatschen exemples einen ganzen Nachmittag verquatschen passare un intero pomeriggio a chiacchierare einen ganzen Nachmittag verquatschen „verquatschen“: reflexives Verb verquatschenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r umgangssprachlich | familiareumg, sich verquatschen Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) spiattellare, lasciarsi scappare un segreto parlare, perdersi in chiacchiere infinite parlare (troppo), perdersi in chiacchiere infinite verquatschen verquatschen spiattellare, lasciarsi scappare un segreto verquatschen sich verplappern verquatschen sich verplappern
„verdösen“: transitives Verb verdösentransitives Verb | verbo transitivo v/t umgangssprachlich | familiareumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) dimenticare di fare exemples den ganzen Nachmittag verdösen passare tutto il pomeriggio a sonnecchiare, sonnecchiare tutto il pomeriggio den ganzen Nachmittag verdösen dimenticare (di fare) verdösen vergessen verdösen vergessen exemples eine Verabredung verdösen dimenticare un appuntamento eine Verabredung verdösen
„heute“: Adverb heuteAdverb | avverbio adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) oggi oggi heute heute exemples von heute an da oggi von heute an heute in einer Woche fra una settimana (a partire da oggi) heute in einer Woche heute vor einer Woche una settimana fa heute vor einer Woche heute Nachmittag oggi pomeriggio heute Nachmittag heute Abend stasera heute Abend die Jugendlichen von heute i giovani d’oggi die Jugendlichen von heute von heute auf morgen dall’oggi al domani von heute auf morgen lieber heute als morgen meglio prima che poi lieber heute als morgen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„spät“: Adjektiv spätAdjektiv | aggettivo adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) tardo, inoltrato tardivo tardo, inoltrato spät spät exemples am späten Nachmittag nel tardo pomeriggio am späten Nachmittag bis in die späte Nacht fino a tarda notte (oder | ood a notte inoltrata) bis in die späte Nacht im späten Barock nel tardo barocco im späten Barock zu später Stunde a tarda ora zu später Stunde masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples es ist zu spät <absolut verwendet> è troppo tardi es ist zu spät <absolut verwendet> es wird spät <absolut verwendet> si sta facendo tardi es wird spät <absolut verwendet> wie spät ist es? <absolut verwendet> che ore sono? wie spät ist es? <absolut verwendet> tardivo spät verspätet spät verspätet exemples späte Reue pentimento tardivo späte Reue „spät“: Adverb spätAdverb | avverbio adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) tardi in ritardo tardi spät spät exemples spät am Abend , spätabends la sera tardi spät am Abend , spätabends zu spät troppo tardi zu spät spät im Jahr alla (oder | ood verso la) fine dell’anno spät im Jahr in ritardo spät mit Verspätung spät mit Verspätung exemples wir sind spät dran siamo in ritardo wir sind spät dran zu spät kommen arrivare in ritardo zu spät kommen