„Hintere“: Maskulinum und Femininum HintereMaskulinum und Femininum | sostantivo maschile e femminile maschile e femminile m/f <-n; -n> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) chi sta dietro chi sta dietro Hintere Hintere
„hintere“: Adjektiv hintereAdjektiv | aggettivo adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) posteriore, di dietro posteriore, di dietro hintere hintere
„hintern“ hintern Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) hintern → voir „hinter“ hintern → voir „hinter“
„hinten“: Adverb hintenAdverb | avverbio adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) di dietro (di) dietro hinten hinten exemples er wohnt hier hinten abita qui dietro er wohnt hier hinten sich hinten anstellen mettersi in coda sich hinten anstellen hinten bleiben figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig rimanere indietro hinten bleiben figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig nach hinten gehen andare indietro nach hinten gehen von hinten (her) dal di dietro von hinten (her) jemanden von hinten überfallen assalire qn alle spalle jemanden von hinten überfallen von hinten anfangen cominciare dal fondo von hinten anfangen sich hinten und vorn nicht auskennen umgangssprachlich | familiareumg non intendersene affatto sich hinten und vorn nicht auskennen umgangssprachlich | familiareumg masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„Hintern“: Maskulinum HinternMaskulinum | maschile m <-s; -> umgangssprachlich | familiareumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) didietro didietroMaskulinum | maschile m Hintern umgangssprachlich | familiareumg Hintern umgangssprachlich | familiareumg exemples sich in den Hintern beißen prendersi a schiaffi sich in den Hintern beißen jemandem in den Hintern kriechen vulgär | volgarevulg leccare il culo a qn jemandem in den Hintern kriechen vulgär | volgarevulg
„bolzen“: transitives Verb bolzentransitives Verb | verbo transitivo v/t umgangssprachlich | familiareumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) scaraventare indietro la palla exemples den Ball nach hinten bolzen scaraventare indietro la palla den Ball nach hinten bolzen „bolzen“: intransitives Verb bolzenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux haben> umgangssprachlich | familiareumg Sport | sport, sportivoSPORT Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) giocare confusamente, senza schemi giocare confusamente, senza schemi bolzen bolzen „bolzen“: reflexives Verb bolzenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r, sich bolzen Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) azzuffarsi, rissare azzuffarsi, rissare bolzen bolzen
„hineinkriechen“: intransitives Verb hineinkriechenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <kroch; gekrochen; Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux sein> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) entrare strisciando, strisciare dentro entrare strisciando, strisciare dentro hineinkriechen hineinkriechen exemples jemandem hinten hineinkriechen vulgär | volgarevulg leccare il culo ajemand | qualcuno qn jemandem hinten hineinkriechen vulgär | volgarevulg
„tatschen“: intransitives Verb tatschenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux haben> umgangssprachlich | familiareumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) palpare... palpare il sedere a... exemples aufetwas | qualcosa etwasAkkusativ | accusativo akk tatschen palpare, toccare, brancicareetwas | qualcosa qc aufetwas | qualcosa etwasAkkusativ | accusativo akk tatschen jemandem auf den Hintern tatschen palpare il sedere ajemand | qualcuno qn jemandem auf den Hintern tatschen
„dort“: Adverb dortAdverb | avverbio adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) là, lì là, lì dort dort exemples dort drüben/hinten/oben di là/là dietro/là sopra (oder | ood lassù) dort drüben/hinten/oben da und dort qua e là da und dort wer ist dort? am Telefon chi parla? wer ist dort? am Telefon
„überkippen“: intransitives Verb überkippenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux sein> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) capovolgersi, ribaltarsi capovolgersi, ribaltarsiauch | anche a. figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig überkippen überkippen exemples nach vorn, hinten überkippen capovolgersi in avanti, all’indietro nach vorn, hinten überkippen „überkippen“: Wendungen überkippen Wendungen Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) la sua voce va in falsetto exemples seine Stimme kippt über la sua voce va in falsetto seine Stimme kippt über