Traduction Italien-Allemand de "fresse"

"fresse" - traduction Allemand

Fressen
Neutrum | neutro n <-s>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • pastoMaskulinum | maschile m
    Fressen Futter
    ciboMaskulinum | maschile m
    Fressen Futter
    Fressen Futter
exemples
  • es ist ein gefundenes Fressen für mich
    è una (vera) manna per me
    es ist ein gefundenes Fressen für mich
Fresse
Femininum | femminile f <-; -n> vulgär | volgarevulg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • beccoMaskulinum | maschile m
    Fresse Mund vulgär | volgarevulg
    Fresse Mund vulgär | volgarevulg
  • musoMaskulinum | maschile m
    Fresse Gesicht vulgär | volgarevulg
    Fresse Gesicht vulgär | volgarevulg
Fresser
Maskulinum | maschile m <-s; Fresser>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • mangiatoreMaskulinum | maschile m
    Fresser von Tieren
    divoratoreMaskulinum | maschile m
    Fresser von Tieren
    Fresser von Tieren
  • crapuloneMaskulinum | maschile m
    Fresser Vielfraß umgangssprachlich | familiareumg pejorativ, abwertend | spregiativopej
    mangioneMaskulinum | maschile m
    Fresser Vielfraß umgangssprachlich | familiareumg pejorativ, abwertend | spregiativopej
    Fresser Vielfraß umgangssprachlich | familiareumg pejorativ, abwertend | spregiativopej
fressen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <frisst; fraß; gefressen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • divorare
    fressen Mensch vulgär | volgarevulg
    fressen Mensch vulgär | volgarevulg
  • consumare
    fressen verbrauchen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    fressen verbrauchen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
fressen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <frisst; fraß; gefressen; h.>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • corrodere
    fressen langsam zerstören
    fressen langsam zerstören
fressen
reflexives Verb | verbo riflessivo v/r <frisst; fraß; gefressen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
Besen
Maskulinum | maschile m <-s; ->

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • scopaFemininum | femminile f
    Besen
    Besen
exemples
  • ich fresse einen Besen, wenn … umgangssprachlich | familiareumg figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    che mi venga un accidente, se …
    ich fresse einen Besen, wenn … umgangssprachlich | familiareumg figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
  • donnaFemininum | femminile f scontrosa
    Besen pejorativ, abwertend | spregiativopej
    Besen pejorativ, abwertend | spregiativopej
Fresssucht
Femininum | femminile f <Fresssucht> Fress-Sucht

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • fameFemininum | femminile f insaziabile
    Fresssucht
    Fresssucht
  • bulimiaFemininum | femminile f
    Fresssucht Medizin | medicinaMED
    Fresssucht Medizin | medicinaMED
polieren
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • die Schuhe polieren
    lucidare le scarpe
    die Schuhe polieren
  • levigare
    polieren glätten
    polieren glätten
exemples
exemples
kahl
Adjektiv | aggettivo adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • kahl werden
    spelarsi, diventare calvo
    kahl werden
  • spelato, senza pelo
    kahl Tier
    kahl Tier
exemples
  • spiumato
    kahl Vögel
    kahl Vögel
  • brullo
    kahl ohne Pflanzenwuchs
    kahl ohne Pflanzenwuchs
exemples
exemples