Traduction Italien-Allemand de "drang"

"drang" - traduction Allemand

Drängen
Neutrum | neutro n <-s>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • ressaFemininum | femminile f
    Drängen
    calcaFemininum | femminile f
    Drängen
    pigia pigiaMaskulinum | maschile m
    Drängen
    Drängen
  • pressioniFemininum Plural | femminile plurale fpl
    Drängen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    insistenzeFemininum Plural | femminile plurale fpl
    Drängen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    Drängen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
exemples
Drang
Maskulinum | maschile m <-[e]s; Dränge>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • impulsoMaskulinum | maschile m
    Drang
    istintoMaskulinum | maschile m
    Drang
    Drang
exemples
  • spintaFemininum | femminile f
    Drang Druck
    Drang Druck
drang

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

drängen
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • jemanden zur Seite drängen
    spingere qn da parte
    jemanden zur Seite drängen
  • spingere, sollecitare
    drängen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    drängen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
exemples
drängen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • urgere
    drängen Zeit
    drängen Zeit
exemples
  • insistere, fare pressioni
    drängen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    drängen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
exemples
drängen
reflexives Verb | verbo riflessivo v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich drängen
    spingersi
    sich drängen
  • sich drängen von Mengen
    sich drängen von Mengen
exemples
Defensive
Femininum | femminile f <-; -n>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • difensivaFemininum | femminile f
    Defensive
    Defensive
exemples
heran drängen
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

heran drängen
reflexives Verb | verbo riflessivo v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
andringen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <drang; gedrungen; Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux sein>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • auf, gegen jemanden,etwas | qualcosa etwas andringen
    scagliarsi sujemand | qualcuno qn, avventarsi controjemand | qualcuno qn
    auf, gegen jemanden,etwas | qualcosa etwas andringen
  • avanzare, affluire (impetuosamente)
    andringen von Massen, von Wasser
    andringen von Massen, von Wasser
hervordringen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <drang; gedrungen; Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux sein>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

hereindringen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <drang; gedrungen; Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux sein>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

nachgeben
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr; h.>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • jemandes Drängen nachgeben
    cedere alle insistenze di qn
    jemandes Drängen nachgeben
  • die Preise geben nach
    i prezzi cedono
    die Preise geben nach