„Halbfranz“: Neutrum HalbfranzNeutrum | neutro n <Halbfranz> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mezza pelle mezza pelleFemininum | femminile f Halbfranz Halbfranz exemples in Halbfranz binden (ri)legare in mezza pelle in Halbfranz binden
„Binder“: Maskulinum BinderMaskulinum | maschile m <-s; Binder> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) legante rilegatore, fioraio capriata, mattone di punta bottaio cravatta mattoneMaskulinum | maschile m (oder | ood pietraFemininum | femminile f) di punta Binder Binder capriataFemininum | femminile f Binder Dachbinder Binder Dachbinder leganteMaskulinum | maschile m Binder Bindemittel für Farben Binder Bindemittel für Farben rilegatoreMaskulinum | maschile m Binder Binder fioraioMaskulinum | maschile m Binder Blumenbinder Binder Blumenbinder bottaioMaskulinum | maschile m Binder regional | regionalereg Binder regional | regionalereg cravattaFemininum | femminile f Binder obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs Binder obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs
„binden“: transitives Verb bindentransitives Verb | verbo transitivo v/t <band; gebunden> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) legare rilegare legare binden binden exemples einen Strauß/eine Schleife/die Krawatte binden fare un mazzo di fiori/un fiocco/il nodo alla cravatta einen Strauß/eine Schleife/die Krawatte binden rilegare binden Buch binden Buch „binden“: intransitives Verb bindenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <band; gebunden; h.> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) fare presa fare presa binden Gips, Leim binden Gips, Leim „binden“: reflexives Verb bindenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r <band; gebunden> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) legarsi... exemples sich binden legarsi, impegnarsi sich binden
„Binde“: Femininum BindeFemininum | femminile f <-; -n> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) fascia, fasciatura benda assorbente fasciaFemininum | femminile f Binde Medizin | medicinaMED fasciaturaFemininum | femminile f Binde Medizin | medicinaMED Binde Medizin | medicinaMED bendaFemininum | femminile f Binde Binde exemples eine schwarze Binde vor den Augen haben avere una benda nera sull’occhio eine schwarze Binde vor den Augen haben assorbenteMaskulinum | maschile m (igienico) Binde Damenbinde Binde Damenbinde
„Krawatte“: Femininum KrawatteFemininum | femminile f <-; -n> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) cravatta cravattaFemininum | femminile f Krawatte Krawatte exemples sich (Dativ | dativodat) die Krawatte (um)binden annodarsi la cravatta sich (Dativ | dativodat) die Krawatte (um)binden
„Kranz“: Maskulinum KranzMaskulinum | maschile m <-es; Kränze> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) corona, ghirlanda coronaFemininum | femminile f Kranz ghirlandaFemininum | femminile f Kranz Kranz exemples ein Kranz aus Tannenzweigen una corona di ramoscelli di abete ein Kranz aus Tannenzweigen Blumen zum Kranz binden intrecciare una ghirlanda di fiori Blumen zum Kranz binden
„darum“: Adverb | Pronomen, Fürwort darumAdverb | avverbio adv &Pronomen, Fürwort | pronome pron Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) intorno a questo Autres exemples... intorno (a questo) darum darum exemples ein Arm mit einer Binde darum un braccio con una fasciatura (intorno) ein Arm mit einer Binde darum exemples darum geht es ja gerade! si tratta proprio di questo! darum geht es ja gerade! ich bitte dich darum te ne prego ich bitte dich darum exemples darum [ˈdaːrum] perciò, per questo darum [ˈdaːrum] ach, darum …! ah, per questo …! ach, darum …! warum hast du es getan? darum! perché l’hai fatto? perché sì! warum hast du es getan? darum!
„lose“: Adjektiv loseAdjektiv | aggettivo adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) lento, allentato staccato non aderente, dalla linea morbida rado, sparso sciolto singolo lento, allentato lose lose exemples lose Knöpfe bottoni lenti lose Knöpfe lose werden allentarsi lose werden staccato lose ohne Zusammenhalt lose ohne Zusammenhalt exemples lose Blätter pagine staccate lose Blätter exemples ein loser Saum un orlo scucito ein loser Saum exemples eine lose Beziehung figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig un rapporto senza impegni eine lose Beziehung figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig non aderente, dalla linea morbida lose nicht eng anliegend lose nicht eng anliegend rado, sparso lose nicht dicht lose nicht dicht sciolto lose nicht verpackt lose nicht verpackt exemples lose Ware merce sciolta lose Ware singolo lose einzeln lose einzeln „lose“: Adverb loseAdverb | avverbio adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) fare un nodo lento cadere morbido avere qc sparso in tasca comprare qc sciolto exemples einen Knoten lose binden fare un nodo lento einen Knoten lose binden exemples lose fallen cadere morbido lose fallen exemples etwas | qualcosaetwas lose in der Tasche haben avere qc sparso in tasca etwas | qualcosaetwas lose in der Tasche haben exemples etwas | qualcosaetwas lose kaufen comprare qc sciolto (oder | ood singolarmente) etwas | qualcosaetwas lose kaufen