„beide“: Adjektiv | Plural | Pronomen beideAdjektiv | aggettivo adjPlural | plurale pl &Pronomen, Fürwort | pronome pronPlural | plurale pl Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) entrambi, tutt’e due entrambi, tutt’e due beide beide exemples beide Mal entrambe le volte, tutt’e due le volte beide Mal ihr beide voi due ihr beide beides entrambe le cose, una cosa e l’altra beides diese beiden questi due diese beiden masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„beides“: Pronomen, Fürwort | Neutrum beidesPronomen, Fürwort | pronome pronNeutrum | neutro n Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) beides → voir „beide“ beides → voir „beide“
„wir“: Personalpronomen wirPersonalpronomen | pronome personale pers pr Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) noi Autres exemples... noi wir wir exemples wir beide noi due wir beide exemples was machen wir? wird nicht übersetzt, wenn nicht betont cosa facciamo? was machen wir? wird nicht übersetzt, wenn nicht betont wir fahren morgen partiamo domani wir fahren morgen
„verliebt“: Adjektiv verliebtAdjektiv | aggettivo adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) essere innamorato di qn innamorato pazzo exemples in jemanden verliebt sein essere innamorato di qn in jemanden verliebt sein verliebt bis über beide Ohren innamorato pazzo verliebt bis über beide Ohren
„Knatsch“: Maskulinum KnatschMaskulinum | maschile m <-[e]s> regional | regionalereg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) lite guai liteFemininum | femminile f Knatsch Knatsch exemples die beiden haben Knatsch miteinander quei due sono in rotta die beiden haben Knatsch miteinander guaiMaskulinum Plural | sostantivo maschile plurale maschile plurale mpl Knatsch Knatsch exemples das wird einen schönen Knatsch geben saranno guai das wird einen schönen Knatsch geben
„verknoten“: transitives Verb verknotentransitives Verb | verbo transitivo v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) annodare, legare annodare, legare verknoten verknoten exemples die beiden Enden eines Fadens miteinander verknoten annodare (insieme) i due capi di un filo die beiden Enden eines Fadens miteinander verknoten „verknoten“: reflexives Verb verknotenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r, sich verknoten Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) annodarsi annodarsi verknoten verknoten
„nahebringen“: transitives Verb nahebringentransitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) avvicinare Autres exemples... avvicinare nahebringen nahebringen exemples das hat beide einander nahegebracht ciò li ha avvicinati das hat beide einander nahegebracht exemples jemandemetwas | qualcosa etwas nahebringen beibringen far conoscere qc a qn jemandemetwas | qualcosa etwas nahebringen beibringen
„ihr“: Personalpronomen ihrPersonalpronomen | pronome personale pers pr <Dativ | dativodat; Nominativ | nominativonom sie> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) a lei, le a lui, gli a lei, le ihr ihr exemples ihretwas | qualcosa etwas verkaufen vendere qc a lei, venderle qc ihretwas | qualcosa etwas verkaufen mit ihr/zu ihr con lei/da lei mit ihr/zu ihr a lui, gli ihr ihr exemples die Katze hat Hunger, gib ihretwas | qualcosa etwas! il gatto ha fame, dagli qualcosa! die Katze hat Hunger, gib ihretwas | qualcosa etwas! „ihr“: Personalpronomen | Plural ihrPersonalpronomen | pronome personale pers prPlural | plurale pl Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) voi voi voi ihr ihr exemples ihr habt recht wird nicht übersetzt, wenn nicht betont avete ragione ihr habt recht wird nicht übersetzt, wenn nicht betont was macht ihr? che (oder | ood cosa) fate? was macht ihr? voi ihr betont ihr betont exemples ihr beide voi due ihr beide kommt ihr auch? venite anche voi? kommt ihr auch?
„umfangen“: transitives Verb umfangentransitives Verb | verbo transitivo v/t <umfängt; umfing; umfangen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) avvolgere, circondare, abbracciare avvolgere, circondare umfangen umfangen abbracciare umfangen umarmen umfangen umarmen exemples jemanden (mit beiden Armen) umfangen abbracciarejemand | qualcuno qn jemanden (mit beiden Armen) umfangen die Stille des Waldes umfängt uns figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig il silenzio del bosco ci avvolge die Stille des Waldes umfängt uns figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig „umfangen“: Wendungen umfangen Wendungen Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) tenere abbracciato exemples jemanden umfangen halten tenere abbracciatojemand | qualcuno qn jemanden umfangen halten
„umspannen“: transitives Verb umspannentransitives Verb | verbo transitivo v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) abbracciare stringere abbracciare umspannen umfassen umspannen umfassen exemples der Baumstamm ließ sich nicht umspannen il tronco dell’albero non si poteva abbracciare der Baumstamm ließ sich nicht umspannen seine Interessen umspannen alle Gebiete der klassischen Philologie einschließen i suoi interessi abbracciano tutti gli ambiti della filologia classica seine Interessen umspannen alle Gebiete der klassischen Philologie einschließen einen Zeitraum von sechs Jahren umspannen abbracciare un lasso di tempo di sei anni einen Zeitraum von sechs Jahren umspannen stringere umspannen umschließen umspannen umschließen exemples ihren Arm mit beiden Händen umspannen stringere il suo braccio con entrambe le mani ihren Arm mit beiden Händen umspannen