„Summe“: Femininum Summe [ˈzʊmə]Femininum | féminin f <Summe; Summen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) somme sommeFemininum | féminin f Summe Summe exemples die ganze Summe le total le tout die ganze Summe eine runde Summe un compte rond eine runde Summe
„summ“: Interjektion, Ausruf summ [zʊm]Interjektion, Ausruf | interjection int Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) bzzz! bzzz! summ summ
„summen“: transitives Verb summen [ˈzʊmən]transitives Verb | verbe transitif v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) fredonner fredonner summen Melodie summen Melodie „summen“: intransitives Verb summen [ˈzʊmən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) bourdonner, ronronner bourdonner summen Biene summen Biene ronronner summen Motor summen Motor
„Summer“: Maskulinum SummerMaskulinum | masculin m <Summers; Summer> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sonnerie sonnerieFemininum | féminin f Summer Summer
„sechsstellig“: Adjektiv sechsstelligAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) de à six chiffres deoder | ou od à six chiffres sechsstellig sechsstellig exemples sechsstellige Summe im weiteren Sinne | par extensionweitS. grosse somme sechsstellige Summe im weiteren Sinne | par extensionweitS.
„vorstrecken“: transitives Verb vorstreckentransitives Verb | verbe transitif v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) tendre, étendre, allonger, avancer avancer tendre vorstrecken Arm vorstrecken Arm étendre vorstrecken vorstrecken allonger vorstrecken vorstrecken avancer vorstrecken Hand vorstrecken Hand avancer (àjemand | quelqu’un qn) vorstrecken jemandem Geld vorstrecken jemandem Geld exemples jemandem eine Summe vorstrecken avancer une somme àjemand | quelqu’un qn jemandem eine Summe vorstrecken
„stunden“: transitives Verb stundentransitives Verb | verbe transitif v/t <-e-> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) accorder à un délai de paiement... accorder un délai... exemples jemandem eine Summe stunden accorder àjemand | quelqu’un qn un délai de paiement jemandem eine Summe stunden die Steuer stunden accorder un délai, sursis pour le paiement de l’impôt die Steuer stunden
„verrechnen“: transitives Verb verrechnentransitives Verb | verbe transitif v/t <-e-; sans ge> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) compenser, compter, déduire porter au crédit de compenser verrechnen (≈ ausgleichen) verrechnen (≈ ausgleichen) compter verrechnen (≈ in die Rechnung einbeziehen) verrechnen (≈ in die Rechnung einbeziehen) déduire (deetwas | quelque chose qc) verrechnen mit etwas Summe verrechnen mit etwas Summe exemples eine Summe mit etwas verrechnen déduire une somme deetwas | quelque chose qc eine Summe mit etwas verrechnen porter au crédit dejemand | quelqu’un qn verrechnen (≈ gutschreiben) verrechnen (≈ gutschreiben) exemples einen Scheck verrechnen porter le montant d’un chèque au crédit dejemand | quelqu’un qn einen Scheck verrechnen „verrechnen“: reflexives Verb verrechnenreflexives Verb | verbe réfléchi v/r <-e-; sans ge> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) se tromper dans ses calculs faire un mauvais calcul exemples sich verrechnen auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig se tromper dans ses calculs sich verrechnen auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig sich verrechnen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig faire un mauvais calcul sich verrechnen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
„ausbezahlen“: transitives Verb ausbezahlentransitives Verb | verbe transitif v/t <sans ge> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) payer payer ausbezahlen ausbezahlen exemples jemandem eine Summe ausbezahlen payer, verser une somme àjemand | quelqu’un qn jemandem eine Summe ausbezahlen die Erben ausbezahlen payer les héritiers die Erben ausbezahlen
„zuschreiben“: transitives Verb zuschreibentransitives Verb | verbe transitif v/t <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) attribuer à... porter une somme au crédit de il n’a qu’à s’en prendre à lui-même... ce fait était dû... exemples jemandem etwas zuschreiben attribueretwas | quelque chose qc àjemand | quelqu’un qn jemandem etwas zuschreiben er hat es sich (Dativ | datifdat) selbst zuzuschreiben il n’a qu’à s’en prendre à lui-même er hat es sich (Dativ | datifdat) selbst zuzuschreiben sie hat es sich (Dativ | datifdat) selbst zuzuschreiben, wenn … c’est bien sa (propre) faute, si … sie hat es sich (Dativ | datifdat) selbst zuzuschreiben, wenn … dieser Umstand war einem Mangel zuzuschreiben ce fait était dû, imputable à un défaut dieser Umstand war einem Mangel zuzuschreiben masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples jemandem eine Summe zuschreiben Finanzen und Bankwesen | financesFIN COM porter une somme au crédit dejemand | quelqu’un qn jemandem eine Summe zuschreiben Finanzen und Bankwesen | financesFIN COM