Traduction Français-Allemand de "steig"

"steig" - traduction Allemand

Steige
Femininum | féminin f <Steige; Steigen> süddeutsch | allemand du Sudsüdd

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • cageotMaskulinum | masculin m
    Steige für Obst
    Steige für Obst
Steig
[ʃtaɪk]Maskulinum | masculin m <Steig(e)s; Steige>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • sentierMaskulinum | masculin m (de montagne)
    Steig
    Steig
Steiger
Maskulinum | masculin m <Steigers; Steiger>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • porionMaskulinum | masculin m
    Steiger Bergbau | industrie minièreBERGB
    Steiger Bergbau | industrie minièreBERGB
steigen
[ˈʃtaɪgən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i <stieg; gestiegen; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • monter
    steigen (≈ hinaufsteigen)
    steigen (≈ hinaufsteigen)
  • prendre de la hauteur
    steigen Flugzeug
    steigen Flugzeug
  • monter
    steigen
    steigen
  • s’élever
    steigen Nebel, Ballon
    steigen Nebel, Ballon
  • grimper
    steigen (≈ klettern)
    steigen (≈ klettern)
exemples
  • monter (à), (de)
    steigen aufmit Akkusativ | avec accusatif +akk (≈ ansteigen)
    steigen aufmit Akkusativ | avec accusatif +akk (≈ ansteigen)
  • s’élever (à), (de)
    steigen aufmit Akkusativ | avec accusatif +akk Temperatur
    steigen aufmit Akkusativ | avec accusatif +akk Temperatur
exemples
  • eine Party steigt umgangssprachlich | familierumg
    il y a une soirée
    eine Party steigt umgangssprachlich | familierumg
steigern
[ˈʃtaɪgərn]transitives Verb | verbe transitif v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • augmenter
    steigern Preise
    steigern Preise
  • faire monter
    steigern
    steigern
  • augmenter
    steigern Ansprüche, Chancen, Tempo
    steigern Ansprüche, Chancen, Tempo
  • élever
    steigern Leistung, Produktion
    steigern Leistung, Produktion
  • augmenter
    steigern
    steigern
  • intensifier
    steigern Furcht, Spannung
    steigern Furcht, Spannung
  • mettre au comparatifbeziehungsweise | respectivement bzw. superlatif
    steigern Grammatik | grammaireGRAM
    steigern Grammatik | grammaireGRAM
steigern
[ˈʃtaɪgərn]reflexives Verb | verbe réfléchi v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich steigern Tempo, Ansprüche, Chancen
    s’accroître
    sich steigern Tempo, Ansprüche, Chancen
  • sich steigern
    sich steigern
  • sich steigern Furcht, Spannung
    s’intensifier
    sich steigern Furcht, Spannung
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
treppauf
Adverb | adverbe adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • en montant l’escalier
    treppauf
    treppauf
exemples
durchsteigen
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • passer (par)
    durchsteigen durch
    durchsteigen durch
  • piger umgangssprachlich | familierumg
    durchsteigen (≈ begreifen) umgangssprachlich | familierumg
    durchsteigen (≈ begreifen) umgangssprachlich | familierumg
exemples
  • da steige ich nicht mehr durch umgangssprachlich | familierumg
    je n’y pige plus rien
    da steige ich nicht mehr durch umgangssprachlich | familierumg
  • da steige ich nicht mehr durch umgangssprachlich | familierumg
    je n’y comprends que dalle
    da steige ich nicht mehr durch umgangssprachlich | familierumg
Bütt
[bʏt]Femininum | féminin f <Bütt; Bütten> regional

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • keine direkte Übersetzung podium en forme de tonneau sur lequel montent les humoristes du carnaval rhénan
    Bütt
    Bütt
exemples
  • in die Bütt steigen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    in die Bütt steigen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
Zabern
[ˈtsaːbərn]Neutrum | neutre n <(wird wie ein) Eigenname (dekliniert) | (se décline comme un) nom propre n/pr>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
Phönix
[ˈføːnɪks]Maskulinum | masculin m <Phönixes; Phönixe>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • phénixMaskulinum | masculin m
    Phönix Mythologie | mythologieMYTH
    Phönix Mythologie | mythologieMYTH
exemples
  • wie ein Phönix aus der Asche steigen gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
    renaître de ses cendres
    wie ein Phönix aus der Asche steigen gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh