„Posse“: Femininum Posse [ˈpɔsə]Femininum | féminin f <Posse; Possen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) farce farceFemininum | féminin f Posse Theater | théâtreTHEAT Posse Theater | théâtreTHEAT exemples Possen reißen faire de grosses farces Possen reißen
„poser“: verbe transitif poser [poze]verbe transitif | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) anbringen, installieren, einbauen, verlegen, legen aufstellen, stellen, aufwerfen, darstellen hinschreiben stellen, setzen, legen (hin)stellen, (-)setzen, (-)legen poser objet poser objet exemples poserquelque chose | etwas qc par terre etwas auf den Boden stellen, setzen poserquelque chose | etwas qc par terre poser contre le mur échelle an die Mauer lehnen poser contre le mur échelle poser surquelque chose | etwas qc objet auf etwas (accusatif | Akkusativacc) stellen, legen poser surquelque chose | etwas qc objet poser surquelque chose | etwas qc main, doigts legen poser surquelque chose | etwas qc main, doigts poser surquelque chose | etwas qc pied stellen, setzen poser surquelque chose | etwas qc pied poser son regard sur seinen Blick richten auf (avec accusatif | mit Akkusativ+acc) poser son regard sur masquer les exemplesmontrer plus d’exemples anbringen poser (≈ installer) compteur, etc poser (≈ installer) compteur, etc installieren poser poser aussi | aucha. einbauen poser serrure poser serrure (ver)legen poser tuyaux, câbles, carrelage, moquette poser tuyaux, câbles, carrelage, moquette legen poser bombe poser bombe aufstellen poser principe, équation poser principe, équation stellen poser question, condition poser question, condition aufwerfen poser problème poser problème darstellen poser poser exemples ça me pose des problèmes das stellt mich vor Probleme ça me pose des problèmes poser une question àquelqu’un | jemand qn jemandem eine Frage stellen (überavec accusatif | mit Akkusativ +acc) poser une question àquelqu’un | jemand qn ceci posé dies vorausgesetzt ceci posé exemples poserquelqu’un | jemand qn (≈ donner du prestige) jemandem Ansehen verschaffen poserquelqu’un | jemand qn (≈ donner du prestige) ça pose! une voiture comme ça das sieht nach etwas aus, stellt etwas dar, macht Eindruck! ça pose! une voiture comme ça (hin)schreiben poser mathématiques | MathematikMATH chiffre poser mathématiques | MathematikMATH chiffre exemples je pose quatre et je retiens trois trente-quatre ich schreibe vier hin und merke mir drei je pose quatre et je retiens trois trente-quatre „poser“: verbe intransitif poser [poze]verbe intransitif | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Modell stehen Modell stehen poser poser exemples poser (pour la galerie) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig auf Wirkung bedacht sein nach (billigen) Effekten haschen poser (pour la galerie) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig „poser“: verbe pronominal poser [poze]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich setzen... sich stellen sich aufwerfen zu... er ist ein ausgemachter Dummkopf!... aufsetzen... landen... exemples se poser sur oiseau sich setzen (aufavec accusatif | mit Akkusativ +acc) se poser sur oiseau se poser avion aufsetzen se poser avion se poser landen se poser se poser sur regard sich richten (aufavec accusatif | mit Akkusativ +acc) se poser sur regard une main se posa sur son épaule eine Hand legte sich ihm auf die Schulter une main se posa sur son épaule masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples se poser question, problème sich stellen se poser question, problème exemples se poser en personne sich aufwerfen zu se poser en personne se poser en justicier sich zum Rächer aufwerfen se poser en justicier exemples comme imbécile, il se pose (un peu) là! pour insister familier | umgangssprachlichfam er ist ein ausgemachter Dummkopf! comme imbécile, il se pose (un peu) là! pour insister familier | umgangssprachlichfam comme imbécile, il se pose (un peu) là! dümmer geht es nicht mehr! comme imbécile, il se pose (un peu) là!
„chant“: masculin chant [ʃɑ̃]masculin | Maskulinum m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mit der Schmalseite nach unten setzen exemples poser de, sur chant technique, technologie | TechnikTECH pierre mit der Schmalseite nach unten setzen poser de, sur chant technique, technologie | TechnikTECH pierre
„carrelage“: masculin carrelage [kaʀlaʒ]masculin | Maskulinum m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Fliesenlegen Fliesenboden, Fliesen Fliesenlegenneutre | Neutrum n carrelage action carrelage action Fliesenbodenmasculin | Maskulinum m carrelage Fliesenféminin pluriel | Femininum Plural fpl carrelage carrelage exemples poser un carrelage Fliesen legen poser un carrelage
„POS“: masculin | abréviation POS [peoɛs]masculin | Maskulinum mabréviation | Abkürzung abr <invariable | invariabel, unveränderlichinv> (= plan d’occupation des sols) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Flächennutzungsplan Flächennutzungsplanmasculin | Maskulinum m POS POS
„jalon“: masculin jalon [ʒalõ]masculin | Maskulinum m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Fluchtstab, Absteckpfahl Fluchtstabmasculin | Maskulinum m jalon jalon Absteckpfahlmasculin | Maskulinum m jalon jalon exemples jalonspluriel | Plural pl Richtlinienféminin pluriel | Femininum Plural fpl Leitfadenmasculin | Maskulinum m jalonspluriel | Plural pl poser des jalons (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig den Weg bereiten (für etwas) poser des jalons (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„garrot“: masculin garrot [gaʀo]masculin | Maskulinum m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Arterienabbinder Garrotte, Würgschraube Widerrist Arterienabbindermasculin | Maskulinum m garrot médecine | MedizinMÉD garrot médecine | MedizinMÉD exemples garrot de fortune Notaderpresseféminin | Femininum f garrot de fortune poser, mettre un garrot die Arterie abbinden poser, mettre un garrot Ga(r)rotteféminin | Femininum f garrot supplice garrot supplice Würgschraubeféminin | Femininum f garrot garrot Widerristmasculin | Maskulinum m garrot du cheval, etc garrot du cheval, etc
„devinette“: féminin devinette [d(ə)vinɛt]féminin | Femininum f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Rätsel Rätselneutre | Neutrum n devinette devinette exemples devinettespluriel | Plural pl Ratespielneutre | Neutrum n devinettespluriel | Plural pl poser une devinette ein Rätsel aufgeben poser une devinette jouer aux devinettes ein Ratespiel spielen, machen jouer aux devinettes
„ventouse“: féminin ventouse [vɑ̃tuz]féminin | Femininum f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Saugnapf, Sauger Schröpfkopf Saugnapfmasculin | Maskulinum m ventouse aussi | aucha. zoologie | ZoologieZOOL ventouse aussi | aucha. zoologie | ZoologieZOOL Saugermasculin | Maskulinum m ventouse ventouse exemples faire ventouse sich festsaugen faire ventouse poser des ventouses àquelqu’un | jemand qn jemandem Schröpfköpfe aufsetzen poser des ventouses àquelqu’un | jemand qn exemples voitureféminin | Femininum f ventouse familier | umgangssprachlichfam Dauerparkermasculin | Maskulinum m voitureféminin | Femininum f ventouse familier | umgangssprachlichfam Schröpfkopfmasculin | Maskulinum m ventouse médecine | MedizinMÉD ventouse médecine | MedizinMÉD
„équation“: féminin équation [ekwasjõ]féminin | Femininum f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Gleichung Gleichungféminin | Femininum f équation équation exemples poser, résoudre une équation eine Gleichung aufstellen, (auf)lösen poser, résoudre une équation équation algébrique algebraische Gleichung équation algébrique équation à une inconnue Gleichung mit einer Unbekannten équation à une inconnue