„Mode“: Femininum Mode [ˈmoːdə]Femininum | féminin f <Mode; Moden> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mode modeFemininum | féminin f Mode Mode exemples (in) Mode sein être à la mode (in) Mode sein aus der Mode kommen passer de mode aus der Mode kommen mit der Mode gehen suivre la mode mit der Mode gehen die neueste Mode le dernier cri die neueste Mode in Mode kommen devenir à la mode in Mode kommen in Mode kommen umgangssprachlich | familierumg monter in Mode kommen umgangssprachlich | familierumg sich nach der Mode kleiden s’habiller à la mode sich nach der Mode kleiden masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„modern“: Adjektiv modern [moˈdɛrn]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) moderne, à la mode moderne modern modern à la mode modern (≈ modisch) modern (≈ modisch) exemples moderne Malerei peintureFemininum | féminin f moderne, d’avant-garde moderne Malerei
„Moder“: Maskulinum Moder [ˈmoːdər]Maskulinum | masculin m <Moders> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) pourri pourriMaskulinum | masculin m Moder Moder
„modern“: intransitives Verb modern [ˈmoːdərn]intransitives Verb | verbe intransitif v/i <Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h. ouHilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein» s.> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) pourrir pourrir modern modern
„Modem“: Neutrum Modem [ˈmoːdɛm]Neutrum | neutre n <Modems; Modems> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) modem modemMaskulinum | masculin m Modem Modem
„allerneueste“: Adjektiv allerneuesteAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) tout dernier Autres exemples... tout dernier allerneueste allerneueste exemples die allerneueste Mode la (toute) dernière mode die allerneueste Mode nach der allerneuesten Mode à la toute dernière mode nach der allerneuesten Mode exemples das Allerneueste (≈ Neuigkeit) la tout dernière nouvelle das Allerneueste (≈ Neuigkeit) wissen Sie schon das Allerneueste? vous connaissez déjà la toute dernière nouvelle? wissen Sie schon das Allerneueste?
„Diktat“: Neutrum Diktat [dɪkˈtaːt]Neutrum | neutre n <Diktate̸s; Diktate> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) dictée dictéeFemininum | féminin f Diktat Diktat exemples nach Diktat schreiben écrire sous la dictée nach Diktat schreiben dem Diktat der Mode gehorchen gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh obéir, se plier à la tyrannie de la mode dem Diktat der Mode gehorchen gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
„unterworfen“: als Adjektiv gebraucht unterworfenals Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) soumis soumis (à) unterworfen unterworfen exemples der Mode unterworfen sein dépendre de la mode der Mode unterworfen sein ständigen Veränderungen unterworfen sein être exposé à des changements continuels ständigen Veränderungen unterworfen sein
„augenblicklich“: Adjektiv augenblicklichAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) actuelle, présent momentané immédiat, instantané actuel, -elle augenblicklich (≈ gegenwärtig) augenblicklich (≈ gegenwärtig) présent augenblicklich augenblicklich exemples die augenblickliche Mode la mode actuelle, du moment die augenblickliche Mode momentané augenblicklich (≈ vorübergehend) augenblicklich (≈ vorübergehend) exemples sich in einer augenblicklichen Verlegenheit befinden se trouver momentanément dans l’embarras sich in einer augenblicklichen Verlegenheit befinden sich in einer augenblicklichen Verlegenheit befinden finanziell dans la gêne sich in einer augenblicklichen Verlegenheit befinden finanziell immédiat augenblicklich (≈ unverzüglich) augenblicklich (≈ unverzüglich) instantané augenblicklich augenblicklich „augenblicklich“: Adverb augenblicklichAdverb | adverbe adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) à l’instant, immédiatement en ce moment, pour l’instant à l’instant augenblicklich (≈ sofort) augenblicklich (≈ sofort) immédiatement augenblicklich augenblicklich exemples wenn du nicht augenblicklich kommst … si tu ne viens pas tout de suite … wenn du nicht augenblicklich kommst en ce moment augenblicklich (≈ zurzeit) augenblicklich (≈ zurzeit) pour l’instant augenblicklich augenblicklich exemples das fällt mir augenblicklich nicht ein je ne m’en souviens pas pour l’instant das fällt mir augenblicklich nicht ein die augenblicklich herrschende Stimmung l’atmosphère qui règne en ce moment, actuellement die augenblicklich herrschende Stimmung
„Anlage“: Femininum AnlageFemininum | féminin f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) aménagement, établissement espace vert, jardin public, parc terrain de sport, stade installation, dispositif chaîne stéréo pièce jointe, annexe plan, placement, investissement conception disposition aménagementMaskulinum | masculin m Anlage (≈ Anlegen) von Parks, Straßen Anlage (≈ Anlegen) von Parks, Straßen établissementMaskulinum | masculin m Anlage einer Akte Anlage einer Akte exemples er ist mit der Anlage von Akten beschäftigt son travail consiste à établir des dossiers er ist mit der Anlage von Akten beschäftigt espace vert Anlage (≈ Grünanlage) Anlage (≈ Grünanlage) jardin (public) Anlage Anlage parcMaskulinum | masculin m Anlage Anlage exemples öffentliche Anlagen jardins publics öffentliche Anlagen terrainMaskulinum | masculin m de sport Anlage (≈ Sportanlage) Anlage (≈ Sportanlage) stadeMaskulinum | masculin m Anlage Anlage installationFemininum | féminin f Anlage (≈ Einrichtung) Anlage (≈ Einrichtung) dispositifMaskulinum | masculin m Anlage (≈ Vorrichtung) Anlage (≈ Vorrichtung) exemples sanitäre Anlagen installations sanitaires sanitäre Anlagen technische, elektrische Anlagen installations techniques, électriques technische, elektrische Anlagen chaîneFemininum | féminin f stéréo Anlage (≈ Stereoanlage) Anlage (≈ Stereoanlage) pièce jointe Anlage in Briefen, E-Mails etc Anlage in Briefen, E-Mails etc annexeFemininum | féminin f Anlage Anlage exemples in der Anlage ci-joint in der Anlage planMaskulinum | masculin m Anlage (≈ Konzeption) Anlage (≈ Konzeption) placementMaskulinum | masculin m Anlage (≈ Kapitalanlage) Anlage (≈ Kapitalanlage) investissementMaskulinum | masculin m Anlage Anlage exemples eine sichere Anlage un placement sûr eine sichere Anlage conceptionFemininum | féminin f Anlage Anlage exemples das Buch ist in der Anlage verfehlt la conception du livre est ratée das Buch ist in der Anlage verfehlt die Stadt ist in der Anlage modern le plan de la ville est moderne die Stadt ist in der Anlage modern dispositionFemininum | féminin f (à) Anlage zu (≈ Veranlagung) Anlage zu (≈ Veranlagung) exemples künstlerische Anlagen haben avoir des dispositions, des dons artistiques künstlerische Anlagen haben schlechte Anlagen haben avoir de mauvais penchants schlechte Anlagen haben