Traduction Français-Allemand de "répétition"

"répétition" - traduction Allemand

répétition
[ʀepetisjõ]féminin | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Wiederholungféminin | Femininum f
    répétition
    répétition
exemples
  • fusilmasculin | Maskulinum m à répétition terme militaire | Militär, militärischMIL
    Repetiergewehrneutre | Neutrum n
    Mehrladermasculin | Maskulinum m
    fusilmasculin | Maskulinum m à répétition terme militaire | Militär, militärischMIL
  • Probeféminin | Femininum f
    répétition théâtre | TheaterTHÉ,et cetera | etc., und so weiter etc
    répétition théâtre | TheaterTHÉ,et cetera | etc., und so weiter etc
exemples
  • répétition générale aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Generalprobeféminin | Femininum f
    répétition générale aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
répétition générale ousubstantivement | als Substantiv gebraucht subst généraleféminin | Femininum f
Hauptprobeféminin | Femininum f
répétition générale ousubstantivement | als Substantiv gebraucht subst généraleféminin | Femininum f
répétition générale ousubstantivement | als Substantiv gebraucht subst généraleféminin | Femininum f
Generalprobeféminin | Femininum f
répétition générale ousubstantivement | als Substantiv gebraucht subst généraleféminin | Femininum f

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :