„wann“: Adverb wann [van]Adverb | adverbio adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) cuando cuando wann wann exemples wann? ¿cuándo? wann? seit wann? ¿desde cuándo? seit wann? bis wann? ¿hasta cuándo? bis wann? von wann an? ¿a partir de cuándo? von wann an? von wann bis wann? ¿desde cuándo hasta cuándo? von wann bis wann? ich weiß nicht, wann sie kommt no sé cuándo llegará ich weiß nicht, wann sie kommt wann du willst cuando quieras wann du willst dann und wann de vez en cuando dann und wann masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„Wanne“: Femininum Wanne [ˈvanə]Femininum | femenino f <Wanne; Wannen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) bañera tina bañeraFemininum | femenino f Wanne (≈ Badewanne) Wanne (≈ Badewanne) exemples in der Wanne sitzen estar tomando un baño in der Wanne sitzen tinaFemininum | femenino f Wanne Technik | tecnologíaTECH Wanne Technik | tecnologíaTECH
„hinfliegen“: intransitives Verb hinfliegenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep; s.> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ir en avión caerse de bruces ir en avión hinfliegen mit dem Flugzeug hinfliegen mit dem Flugzeug exemples wann fliegt ihr hin? ¿cuándo voláis? wann fliegt ihr hin? caerse de bruces umgangssprachlich | uso familiarumg hinfliegen (≈ hinfallen) umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig hinfliegen (≈ hinfallen) umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
„wecken“: transitives Verb wecken [ˈvɛkən]transitives Verb | verbo transitivo v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) despertar, evocar, llamar despertar wecken Interesseauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig wecken Interesseauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig evocar wecken Erinnerungen wecken Erinnerungen llamar wecken umgangssprachlich | uso familiarumg wecken umgangssprachlich | uso familiarumg exemples wann möchten Sie geweckt werden? ¿a qué hora quiere usted que le despierte (beziehungsweise | respectivamentebzw le despertemos)? wann möchten Sie geweckt werden?
„verrentet“: Adjektiv verrentetAdjektiv | adjetivo adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) jubilado jubilado verrentet Administration/Verwaltung Administration, Verwaltung | administración administraciónADMIN (≈ in Rente) verrentet Administration/Verwaltung Administration, Verwaltung | administración administraciónADMIN (≈ in Rente) exemples seit wann sind Sie verrentet? ¿desde cuándo está usted jubilado? seit wann sind Sie verrentet?
„Wie“: Neutrum WieNeutrum | neutro n <Wies> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) el cómo y el porqué/cuándo... exemples auf das Wie kommt es an depende de cómo (oder | ood de la forma en que) se haga (oder | ood diga) auf das Wie kommt es an das Wie und Warum/Wann el cómo y el porqué/cuándo das Wie und Warum/Wann
„dann“: Adverb dann [dan]Adverb | adverbio adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) luego, después, entonces además luego, después dann zeitlich (≈ danach) dann zeitlich (≈ danach) entonces dann (≈ damals) dann (≈ damals) exemples dann und wann de vez en cuando dann und wann dann und dann en tal y tal fecha dann und dann was passierte dann? ¿qué pasó entonces? was passierte dann? was geschah dann? ¿y qué ocurrió entonces? was geschah dann? und was dann? ¿y luego qué? und was dann? bis dann! ¡hasta luego! bis dann! masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples nur dann, wenn … (≈ in dem Fall) solo si … nur dann, wenn … (≈ in dem Fall) selbst dann aun cuando selbst dann selbst dann nicht ni aun cuando selbst dann nicht dann eben nicht! umgangssprachlich | uso familiarumg ¡entonces no!, ¡bueno, pues no! dann eben nicht! umgangssprachlich | uso familiarumg masquer les exemplesmontrer plus d’exemples además dann (≈ außerdem) dann (≈ außerdem) exemples und dann … y además … und dann …
„besuchen“: transitives Verb besuchentransitives Verb | verbo transitivo v/t <ohne ge> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) visitar, ir a ver, cumplimentar visitar, ver, frecuentar, asistir a visitar, ir a ver besuchen jemanden besuchen jemanden cumplimentar besuchen förmlich besuchen förmlich exemples jemanden besuchen visitar ajemand | alguien alguien, ir a ver ajemand | alguien alguien, hacer una visita ajemand | alguien alguien jemanden besuchen sie besucht mich morgen viene a verme mañana sie besucht mich morgen wann besuchen Sie uns mal wieder? ¿cuándo tendremos el gusto de que nos vuelva a visitar? wann besuchen Sie uns mal wieder? visitar, ver besuchen Ort, Museum besuchen Ort, Museum frecuentar besuchen häufig besuchen häufig asistir a besuchen Schule, Veranstaltung besuchen Schule, Veranstaltung exemples gut/schwach besucht muy /poco concurrido gut/schwach besucht gut besucht sein auch | tambiéna. registrar una buena entrada gut besucht sein viel besucht muy frecuentado viel besucht
„etwa“: Adverb etwa [ˈɛtva]Adverb | adverbio adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) acaso, quizá por ejemplo exemples (in) etwa (≈ ungefähr) aproximadamente (in) etwa (≈ ungefähr) etwa … unos … etwa … wann (in) etwa? ¿cuándo más o menos? wann (in) etwa? es wird etwa zehn Minuten dauern durará unos (oder | ood será cosa de) diez minutos es wird etwa zehn Minuten dauern masquer les exemplesmontrer plus d’exemples acaso etwa (≈ vielleicht) etwa (≈ vielleicht) quizá etwa etwa exemples falls etwa por si acaso falls etwa ist das etwa besser? ¿acaso es eso mejor? ist das etwa besser? du glaubst doch nicht etwa …? ¿no creerás que …? du glaubst doch nicht etwa …? denken Sie nicht etwa, dass no vaya usted a creer que denken Sie nicht etwa, dass masquer les exemplesmontrer plus d’exemples por ejemplo etwa (≈ zum Beispiel) etwa (≈ zum Beispiel)
„auch“: Adverb auch [aʊx]Adverb | adverbio adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) también incluso de veras también auch auch exemples auch nicht tampoco auch nicht ich auch yo también ich auch ich auch nicht yo tampoco ich auch nicht oder auch o también o sea o bien oder auch sie hat Hunger, ich auch tiene hambre, yo también sie hat Hunger, ich auch er kann es nicht, ich auch nicht él no sabe, yo tampoco er kann es nicht, ich auch nicht masquer les exemplesmontrer plus d’exemples incluso auch (≈ sogar) auch (≈ sogar) exemples ohne auch nur zu fragen sin siquiera preguntar ohne auch nur zu fragen exemples auch wenn zugestehend aunquemit Subjunktiv | con subjuntivo +subj auch wenn zugestehend wenn auch gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh si bien wenn auch gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh und wenn auch Antwort y aunque así sea und wenn auch Antwort und wenn auch ¿y qué? und wenn auch wenn er mir auch sagt aunque me dice (beziehungsweise | respectivamentebzw diga) wenn er mir auch sagt so sehr ich es auch bedauere a pesar de lo que lo siento so sehr ich es auch bedauere mag sie auch noch so reich sein por muy rica que sea mag sie auch noch so reich sein so schwierig es auch sein mag sea lo difícil que sea so schwierig es auch sein mag wie dem auch sei sea lo que sea wie dem auch sei masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples wann auch (immer) verallgemeinernd cuando sea wann auch (immer) verallgemeinernd wer es auch (immer) sei quienquiera que sea sea quien sea (oder | ood fuere) wer es auch (immer) sei wo auch (immer) sea donde fuere dondequiera que fuese wo auch (immer) was er auch (immer) sagt lo que diga was er auch (immer) sagt masquer les exemplesmontrer plus d’exemples de veras auch verstärkend auch verstärkend exemples wirst du es auch tun? ¿de veras lo harás? wirst du es auch tun? so ist es auch bekräftigend así es, en efecto, efectivamente so ist es auch bekräftigend so schlimm ist es nun auch wieder nicht! ¡tampoco es tan horrible! so schlimm ist es nun auch wieder nicht!