„verbleiben“: intransitives Verb verbleibenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, ohne ge; s.> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) quedar, restar Autres exemples... exemples sie waren so verblieben, dass habían quedado en que sie waren so verblieben, dass wie verbleiben wir nun? ¿en qué quedamos? wie verbleiben wir nun? quedar, restar verbleiben Administration/Verwaltung Administration, Verwaltung | administración administraciónADMIN (≈ bleiben) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh verbleiben Administration/Verwaltung Administration, Verwaltung | administración administraciónADMIN (≈ bleiben) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh exemples mit besten Grüßen verbleibe ich Ihr … Briefschluss un atento saludo … mit besten Grüßen verbleibe ich Ihr … Briefschluss
„Verbleib“: Maskulinum VerbleibMaskulinum | masculino m <Verbleib(e)s> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) paradero, lugar paraderoMaskulinum | masculino m Verbleib (≈ Aufenthaltsort) Verbleib (≈ Aufenthaltsort) lugarMaskulinum | masculino m (donde se encuentra) Verbleib einer Sache Verbleib einer Sache