„Ferne“: Femininum FerneFemininum | femenino f <Ferne; Fernen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) lejanía lejaníaFemininum | femenino f Ferne Ferne exemples in der Ferne a lo lejos in der Ferne aus der Ferne de lejos aus der Ferne aus weiter Ferne (des)de muy lejos aus weiter Ferne in weiter Ferne muy lejos in weiter Ferne das liegt noch in weiter Ferne aún falta mucho para que se realice eso das liegt noch in weiter Ferne masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„fernliegen“: intransitives Verb fernliegenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) quedar lejos quedar lejos fernliegen fernliegen exemples es liegt mir fern zu (Infinitiv | infinitivoinf) no tengo la intención de (Infinitiv | infinitivoinf) es liegt mir fern zu (Infinitiv | infinitivoinf) das liegt mir fern está lejos de mí (oder | ood de mi ánimo) estoy muy lejos de eso das liegt mir fern
„fern“: Adjektiv fern [fɛrn]Adjektiv | adjetivo adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) lejano, distante, remoto lejano, distante fern räumlich fern räumlich remoto fern zeitlich fern zeitlich exemples ferne Länder paísesMaskulinum Plural | masculino plural mpl lejanos ferne Länder in nicht allzu ferner Zeit en un futuro próximo in nicht allzu ferner Zeit „fern“: Adverb fern [fɛrn]Adverb | adverbio adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) lejos lejos (de) fern von fern von fern → voir „fernhalten“ fern → voir „fernhalten“ fern → voir „fernliegen“ fern → voir „fernliegen“ exemples von fern de lejos von fern „fern“: Präposition, Verhältniswort fern [fɛrn]Präposition, Verhältniswort | preposición präp <Dativ | dativodat> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) lejos de lejos de fern fern
„ferne“: Adverb ferneAdverb | adverbio adv gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) desde lejos exemples von ferne de(sde) lejos von ferne
„Ferner“: Maskulinum FernerMaskulinum | masculino m <Ferners; Ferner> österreichische Variante | Austria, alemán de Austriaösterr Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) glaciar glaciarMaskulinum | masculino m Ferner Ferner
„ferner“: Adverb fernerAdverb | adverbio adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) además en lo sucesivo además ferner (≈ außerdem) ferner (≈ außerdem) en lo sucesivo ferner (≈ künftig) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh ferner (≈ künftig) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
„schweifen“: intransitives Verb schweifenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <s.> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) errar, vagar errar, vagar schweifen Blick schweifen Blick exemples in die Ferne schweifen correr mundo in die Ferne schweifen den Blick schweifen lassen über figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig pasear (oder | ood dejar vagar) la mirada por den Blick schweifen lassen über figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig seine Gedanken schweifen lassen dar rienda suelta a los pensamientos seine Gedanken schweifen lassen
„Osten“: Maskulinum OstenMaskulinum | masculino m <Ostens> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) este, Levante, oriente Autres exemples... esteMaskulinum | masculino m Osten Himmelsrichtung orienteMaskulinum | masculino m Osten Himmelsrichtung Osten Himmelsrichtung LevanteMaskulinum | masculino m Osten v. Spanienauch | también a. Osten v. Spanienauch | también a. exemples im Osten (von) al este (de) im Osten (von) von Osten del este von Osten nach Osten hacia el este nach Osten nach Osten liegen estar situado al este nach Osten liegen nach Osten liegen Zimmer dar al este nach Osten liegen Zimmer von Osten del este von Osten masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples der Osten Geografie | geografíaGEOG Politik | políticaPOL el Este der Osten Geografie | geografíaGEOG Politik | políticaPOL der Ferne Osten el Lejanooder | o od Extremo OrienteMaskulinum | masculino m der Ferne Osten der Mittlere Osten el OrienteMaskulinum | masculino m Medio der Mittlere Osten der Nahe Osten el OrienteMaskulinum | masculino m Próximo der Nahe Osten masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„nah“: Adjektiv nah [naː]Adjektiv | adjetivo adj <näher; nächste> nahe [ˈnaːə] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) cercano, próximo cercano nah auch | tambiéna. Verwandte próximo nah auch | tambiéna. Verwandte nah auch | tambiéna. Verwandte exemples ganz nah muy cerca ganz nah nah beioder | o od nah an junto a cerca de a corta distancia de nah beioder | o od nah an nah amoder | o od beim Bahnhof cerca deoder | o od junto a la estación nah amoder | o od beim Bahnhof der Nahe Osten el Próximo Oriente der Nahe Osten naher Verwandter parienteMaskulinum | masculino m cercano naher Verwandter masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „nah“: Adverb nah [naː]Adverb | adverbio adv <näher; am nächsten> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) de cerca... de todas partes... ser inminente... ronda los cincuenta... ser pariente cercano de... estaba a punto de... nah auch | tambiéna. → voir „nahebringen“ nah auch | tambiéna. → voir „nahebringen“ nah → voir „nahegehen“ nah → voir „nahegehen“ exemples von Nahem de cerca von Nahem von nah und fern de todas partes von nah und fern nahe bevorstehen zeitlich ser inminente nahe bevorstehen zeitlich er ist nahe an die Fünfzig figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig ronda los cincuenta er ist nahe an die Fünfzig figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig nah verwandt sein mit ser pariente cercano de nah verwandt sein mit ich war nah(e) daran zu (Infinitiv | infinitivoinf) estaba a punto de (Infinitiv | infinitivoinf) ich war nah(e) daran zu (Infinitiv | infinitivoinf) ich war nahe daran zu fallen por poco me caigo ich war nahe daran zu fallen jemandem zu nahe treten ofender ajemand | alguien alguien, pasarse conjemand | alguien alguien jemandem zu nahe treten masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „nah“: Präposition, Verhältniswort nah [naː]Präposition, Verhältniswort | preposición präp <Dativ | dativodat> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) se está muriendo... estar casi terminado... exemples er ist dem Tode nahe se está muriendo er ist dem Tode nahe der Vollendung nahe sein estar casi terminado, a punto de terminar der Vollendung nahe sein