„Roma“: femenino Roma [ˈrrɔma]femenino | Femininum f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Rom Romneutro | Neutrum n Roma Roma exemples Roma no se construyó en un día Rom wurde nicht an einem Tag erbaut Roma no se construyó en un día revolver (o | odero remover) Roma con Santiago en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Himmel und Hölle in Bewegung setzen revolver (o | odero remover) Roma con Santiago en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig todos los caminos llevan a Roma proverbio | sprichwörtlichprov alle Wege führen nach Rom todos los caminos llevan a Roma proverbio | sprichwörtlichprov
„Roma“: Plural Roma [ˈroːma]Plural | plural pl Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) romaníes romaníesMaskulinum Plural | masculino plural mpl Roma Roma
„hacer“: verbo transitivo hacer [aˈθɛr]verbo transitivo | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) machen, herstellen, tun, erledigen, bauen, machen, kochen backen, spielen, anrichten, stellen, packen Autres exemples... machen, tun hacer hacer herstellen hacer (≈ producir) hacer (≈ producir) erledigen hacer (≈ llevar a cabo) hacer (≈ llevar a cabo) bauen hacer casa hacer casa machen hacer café, té, cama hacer café, té, cama kochen hacer comida hacer comida backen hacer pastel, pan hacer pastel, pan spielen hacer papel hacer papel anrichten hacer daño hacer daño stellen hacer pregunta hacer pregunta packen hacer maleta hacer maleta exemples déjame hacer a mí lass mich nur machen déjame hacer a mí estar a medio hacer mittendrino | oder o halb fertig sein estar a medio hacer hacer que (subjuntivo | Subjunktiv (für roman. Sprachen)subj) bewirken, veranlassen, dass hacer que (subjuntivo | Subjunktiv (für roman. Sprachen)subj) no hacer más que (infinitivo | Infinitivinf) nichts anderes tun als no hacer más que (infinitivo | Infinitivinf) no hay nada que hacer da ist nichts zu machen no hay nada que hacer ¡qué le vamos a hacer! was will man da machen! ¡qué le vamos a hacer! tener que hacer zu tun haben tener que hacer masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples hacer bien (≈ actuar bien) <conadverbio | Adverb adv> richtig handeln hacer bien (≈ actuar bien) <conadverbio | Adverb adv> hacer bien (≈ hacerlo bien) <conadverbio | Adverb adv> es richtig machen hacer bien (≈ hacerlo bien) <conadverbio | Adverb adv> hacer bien como consejo <conadverbio | Adverb adv> gut daran tun hacer bien como consejo <conadverbio | Adverb adv> hacer bien aalguien | jemand alguien <conadverbio | Adverb adv> jemandem guttun hacer bien aalguien | jemand alguien <conadverbio | Adverb adv> hacer mal <conadverbio | Adverb adv> falsch handeln es falsch machen hacer mal <conadverbio | Adverb adv> me hace mal <conadverbio | Adverb adv> es tut mir weh me hace mal <conadverbio | Adverb adv> ¡buena la he hecho! <conadverbio | Adverb adv> da bin ich schön hereingefallen!, da habe ich was Schönes angerichtet! ¡buena la he hecho! <conadverbio | Adverb adv> masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples hacer entrar aalguien | jemand alguien <coninfinitivo | Infinitiv inf> jemanden hereinführen, jemanden eintreten lassen hacer entrar aalguien | jemand alguien <coninfinitivo | Infinitiv inf> hacer llegaralguna cosa, algo | etwas a/c aalguien | jemand alguien <coninfinitivo | Infinitiv inf> jemandemalguna cosa, algo | etwas etwas zukommen lassen hacer llegaralguna cosa, algo | etwas a/c aalguien | jemand alguien <coninfinitivo | Infinitiv inf> hacer reír (aalguien | jemand alguien) <coninfinitivo | Infinitiv inf> (jemanden) zum Lachen bringen hacer reír (aalguien | jemand alguien) <coninfinitivo | Infinitiv inf> hacer saberalguna cosa, algo | etwas a/c aalguien | jemand alguien <coninfinitivo | Infinitiv inf> jemandenalguna cosa, algo | etwas etwas wissen lassen, jemanden vonalguna cosa, algo | etwas etwas (dativo | Dativdat) verständigen hacer saberalguna cosa, algo | etwas a/c aalguien | jemand alguien <coninfinitivo | Infinitiv inf> hacer venir <coninfinitivo | Infinitiv inf> kommen lassen hacer venir <coninfinitivo | Infinitiv inf> masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples hoy hago veinte años edad heute werde ich zwanzig (Jahre) hoy hago veinte años edad exemples siete y tres hacen diez suma, contenido sieben und drei ist (o | odero gibt) zehn siete y tres hacen diez suma, contenido esta botella hace un litro in diese Flasche geht ein Liter esta botella hace un litro exemples hacer como que (o | odero como si) so tun, als ob (subjuntivo | Subjunktiv (für roman. Sprachen)subj) hacer como que (o | odero como si) exemples ¿hace? uso familiar | umgangssprachlichfam einverstanden?, o. k.? ¿hace? uso familiar | umgangssprachlichfam exemples le hacía en Roma suposición ich glaubte, er sei in Rom le hacía en Roma suposición hará un buen marido er wird einen guten Ehemann abgeben hará un buen marido „hacer“: verbo intransitivo hacer [aˈθɛr]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) was … angeht... arbeiten fungieren als nicht zur Sache gehören... dienen als den Bösewicht spielen exemples por lo que hace… was … angeht por lo que hace… no hacer al caso nicht zur Sache gehören, nichts damit zu tun haben no hacer al caso exemples hacer de arbeiteno | oder o fungieren als hacer de hacer de cosa dienen als hacer de cosa hacer de malo teatro | TheaterTEAT den Bösewicht spielen hacer de malo teatro | TheaterTEAT „hacer“: verbo impersonal hacer [aˈθɛr]verbo impersonal | unpersönliches Verb v/imp Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) es ist warm/kalt vor drei Tagen... es ist schönes/schlechtes Wetter seit einem Jahr... vor kurzem... exemples hace calor/frío clima es ist warm/kalt hace calor/frío clima hace buen/mal tiempo es ist schönes/schlechtes Wetter hace buen/mal tiempo exemples hace tres días tiempo vor drei Tagen hace tres días tiempo desde hace un año seit einem Jahr desde hace un año hace poco vor kurzem, unlängst hace poco