„Freilassung“: Femininum FreilassungFemininum | femenino f <Freilassung; Freilassungen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) puesta en libertad puestaFemininum | femenino f en libertad Freilassung Freilassung
„bedingt“: als Adjektiv gebraucht bedingtals Adjektiv gebraucht | en uso adjetivo adjt Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) condicional, limitado condicional, limitado bedingt bedingt exemples bedingte Freilassung Rechtswesen | jurisprudenciaJUR libertadFemininum | femenino f condicional bedingte Freilassung Rechtswesen | jurisprudenciaJUR bedingt sein durch estar condicionado por, deberse a bedingt sein durch „bedingt“: als Adverb gebraucht bedingtals Adverb gebraucht | en uso adverbial advl Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) con reservas con reservas bedingt (≈ mit Einschränkungen) bedingt (≈ mit Einschränkungen) exemples das ist nur bedingt richtig eso sólo es verdad hasta cierto punto das ist nur bedingt richtig