Traduction Anglais-Allemand de "we"

"we" - traduction Allemand

we
[wiː; wi]pronoun | Pronomen, Fürwort pronplural | Plural pl <plural | Pluralpl von I>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • wir
    we
    we
  • Wirplural | Plural pl
    we as royal plural
    we as royal plural
  • unsplural | Plural pl
    we us slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    we us slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
we are northerners
wir kommen aus dem Norden (des Landes)
we are northerners
we fared well
wir ließen es uns wohlergehen, es ging uns gut
we fared well
wir sprechen Englisch
wir geben uns (selbst) die Schuld
we concurred
wir waren einer Meinung
we concurred
we were suffocated
wir erstickten (fast), es war zum Ersticken
we were suffocated
we just managed
wir brachten es gerade noch zuwege
we just managed
we went through many dangers
wir gingen durch viele Gefahren
we went through many dangers
we were appealed to
man wandte sich an uns
we were appealed to
we have
wir haben
we have
shall we go?
sollen wir gehen?
shall we go?
wir gingen hinein, wir gingen rein
wir sind früh daran
we are early
we played soldiers
wir spielten Soldaten
we played soldiers
here we are!
hier ist es ja!
here we are!
wir sind jetzt sicheror | oder od in Sicherheit (from vordative (case) | Dativ dat)
we are safe now
wir kennen uns, wir sind Bekannte
we had
wir hatten
we had

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :