Traduction Anglais-Allemand de "tourism"

"tourism" - traduction Allemand

tourism
[ˈtu(ə)rizəm]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Reise-, Fremdenverkehrmasculine | Maskulinum m
    tourism
    Reisenneuter | Neutrum n
    tourism
    Tourismusmasculine | Maskulinum m (zur Erholung)
    tourism
    tourism
  • Touristenplural | Plural pl
    tourism tourists
    Reisegesellschaftenplural | Plural pl
    tourism tourists
    tourism tourists
  • Fremdenverkehrswesenneuter | Neutrum n
    tourism business
    tourism business
Ich möchte ihn beruhigen: Es gibt keinen Tourismus, nur Krieg.
I would like to reassure him: there was no tourism, only war.
Source: Europarl
Die Folgewirkungen treten nunmehr deutlich hervor, sowohl im Flugzeugbau als auch im Fremdenverkehr.
The knock-on effects are now evident, both in the aerospace manufacturing sector and in tourism.
Source: Europarl
Dahinter steckt ein Programm zum Öko-Tourismus, das einfach brillant ist.
The secret is, they have an eco-tourism program, which is absolutely brilliant.
Source: TED
Wir haben einen massiven Einbruch im Tourismus, gerade aus den USA und Kanada.
We are seeing a massive slump in tourism, specifically from the USA and Canada.
Source: Europarl
Kohle und Stahl ist heute im Nahen Osten Tourismus, Wasser, Energie.
In the Middle East today, the equivalent of coal and steel is tourism, water and energy.
Source: Europarl
Nepal gehört zu den ärmsten Ländern der Welt, und allein der Tourismus bietet eine Geldquelle.
Nepal is one of the poorest countries in the world and its only source of income is tourism.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :