Traduction Anglais-Allemand de "stained"

"stained" - traduction Allemand

stained
[steind]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • besudelt, beschmutzt
    stained reputationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stained reputationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
stained with vice
stained with vice
Toms Hemdvorderseite war durch eine Schusswunde mit Blut befleckt.
The front of Tom's shirt was stained with blood from a gunshot wound.
Source: Tatoeba
Auf ihrem Hemd war ein Soßenfleck.
Her shirt was stained with sauce.
Source: Tatoeba
Das Geld bekam Farbflecken, nachdem der Geldautomat geknackt wurde.
The money got stained after the cash dispenser was forced.
Source: Tatoeba
Ein Klecks Senf fiel während des Essens herunter und machte einen Fleck auf meinen Schlips.
A drop of mustard fell and stained my tie during lunch.
Source: Tatoeba
Sie können Bereiche sehen, in denen normale Körperzellen eingefärbt sind.
You can see areas where neuronal cell bodies are being stained.
Source: TED
Der Tatort, wo der Mord des Doktors stattfand, wurde mit'blutigen' Fußabdrücken markiert.
The floor where the doctor was murdered was stained with'blood' footprints.
Source: GlobalVoices
Sunshine fotografiert ihren tintengefärbten Finger im Siegesgruß.
Sunshine photographs her ink-stained finger in a victory salute.
Source: GlobalVoices
Bogengewölbe mit Buntglas sogar noch glamouröser.
Arches with stained glass-- even more glamorous.
Source: TED
Auf seinem Hemd war ein Soßenfleck.
His shirt was stained with sauce.
Source: Tatoeba
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :