Traduction Anglais-Allemand de "respond"

"respond" - traduction Allemand

respond
[riˈsp(ɒ)nd]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • antworten, Antwortenor | oder od eine Antwort geben (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    respond reply
    respond reply
exemples
  • respondieren, antworten
    respond religion | ReligionREL of congregation in antiphonal singing
    respond religion | ReligionREL of congregation in antiphonal singing
  • erwidern, antworten (with mit)
    respond especially | besondersbesonders sports | SportSPORT counter
    respond especially | besondersbesonders sports | SportSPORT counter
  • entsprechen (todative (case) | Dativ dat)
    respond rare | seltenselten (correspond)
    respond rare | seltenselten (correspond)
  • Genugtuung leisten
    respond legal term, law | RechtswesenJUR American English | amerikanisches EnglischUS obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    respond legal term, law | RechtswesenJUR American English | amerikanisches EnglischUS obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
respond
[riˈsp(ɒ)nd]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

respond
[riˈsp(ɒ)nd]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (Art) Wandpfeilermasculine | Maskulinum m
    respond architecture | ArchitekturARCH
    respond architecture | ArchitekturARCH
  • Gesang bei der Verlesung der Epistel
    respond religion | ReligionREL
    respond religion | ReligionREL
  • Responsoriumneuter | Neutrum n
    respond religion | ReligionREL responsory
    respond religion | ReligionREL responsory
  • im röm.-kath. Stundengebet auf die Lesung folgender Antwortgesang
    respond religion | ReligionREL
    respond religion | ReligionREL
  • in der evangelischen Liturgie Wechselgesangor | oder od -gespräch
    respond religion | ReligionREL
    respond religion | ReligionREL
  • Antwort(strophe)feminine | Femininum f
    respond religion | ReligionREL response
    respond religion | ReligionREL response
Ich werde auch im Namen meines Kollegen, Herrn Verheugen, dazu Stellung nehmen.
I am responding to this on my own behalf and that of my colleague, Commissioner Verheugen.
Source: Europarl
Maldives11 antwortet auf Mashafeegs Tweet:
Maldives11 responded to Mashafeeg's tweet:
Source: GlobalVoices
Barroso muss auf all diese Zweifel reagieren.
Barroso needs to respond to all these doubts.
Source: News-Commentary
Wir Europäer müssen positiv, prompt und effektiv reagieren.
We Europeans need to respond favorably, quickly, and effectively.
Source: News-Commentary
Die Bürger reagierten mit Verwirrung und Geringschätzung.
Citizens responded with confusion and disdain.
Source: GlobalVoices
Es scheint, als habe die Kommission darauf nicht reagiert.
It seems that the Commission has not responded.
Source: Europarl
Ich gehe mit dem, was Sie bemerkt haben, völlig konform und habe Ihrem Wunsch sogar vorgegriffen.
I fully agree with your remarks and have even been proactive in responding to your wishes.
Source: Europarl
Fatma Makki aus Maskat im Oman antwortet:
Fatma Makki, from Muscat, Oman, responds:
Source: GlobalVoices
Wie auf diese Einwände eingehen?
How to respond to these objections?
Source: News-Commentary
Die rasche Reaktion der Fed verhinderte eine Verschärfung der Rezession von 2001.
The fact that the Fed responded quickly prevented the 2001 recession from worsening.
Source: News-Commentary
Es gab nicht einmal eine öffentliche Erklärung von jenen, die eine solche Gesetzesänderung ablehnen.
Those who are against the law amendment have not even responded publicly to the issue.
Source: GlobalVoices
Wir werden ein Forum im Internet eröffnen und ständige Diskussionsgruppen ins Leben rufen.
The Commissioners will undertake to respond rapidly to any questions raised.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :