Traduction Anglais-Allemand de "reinstate"

"reinstate" - traduction Allemand

reinstate
[riːinˈsteit]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (jemanden) wiedereinsetzen, wieder einstellen (in inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    reinstate in former ranket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    reinstate in former ranket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (jemanden) wiederherstellen
    reinstate rare | seltenselten to good healthet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    reinstate rare | seltenselten to good healthet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Dagegen werden die Flüge morgen, wie ich Ihnen mitteilen kann, wieder aufgenommen.
Moreover, I am happy to be able to tell you that the flights have been reinstated for tomorrow.
Source: Europarl
Die britische Regierung ist ebenfalls sehr an der Wiederaufnahme dieser Klausel interessiert.
The British Government is keen to see this clause reinstated.
Source: Europarl
Änderungsantrag Nr 2 führt den ursprünglichen Artikel des Kommissionsvorschlags wieder ein.
Amendment No 2 reinstates the original article from the Commission's proposal.
Source: Europarl
Es wird jedoch nicht dargelegt, wie sie wieder eingeführt werden.
How they are to be reinstated is however not mentioned.
Source: Europarl
Alle Änderungen zu delegierten Rechtsakten aus der ersten Lesung sollten wieder eingesetzt werden.
All amendments concerning delegated acts from first reading should be reinstated.
Source: Europarl
Es ist Zeit, irische Fischer wieder als Verwalter irischer Gewässer einzusetzen.
It is time to reinstate Irish fisherman as stewards of Irish waters.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :