Traduction Anglais-Allemand de "prevarication"

"prevarication" - traduction Allemand

prevarication
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Ausfluchtfeminine | Femininum f
    prevarication twisting of facts
    Tatsachenverdrehungfeminine | Femininum f
    prevarication twisting of facts
    Winkelzugmasculine | Maskulinum m
    prevarication twisting of facts
    prevarication twisting of facts
  • Dienstwidrigkeitfeminine | Femininum f
    prevarication rare | seltenselten (acting against duty)
    Amtsvergehenneuter | Neutrum n
    prevarication rare | seltenselten (acting against duty)
    prevarication rare | seltenselten (acting against duty)
  • Prävarikationfeminine | Femininum f
    prevarication of lawyer obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Parteiverratmasculine | Maskulinum m
    prevarication of lawyer obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    prevarication of lawyer obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Darin liegt der eigentliche Grund, weshalb Entscheidungen verzögert und hinausgeschoben werden.
This is the real reason for all the delay and prevarication.
Source: Europarl
Stattdessen haben wir Halbwahrheiten, Ausweichmanöver und Ausflüchte gesehen.
Instead, we have seen half-truths, prevarication and evasion.
Source: Europarl
Alles andere sind nur Ausflüchte, die nichts bringen und destruktiv wirken.
Any further prevarication is pointless and destructive.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :