Traduction Anglais-Allemand de "pend"

"pend" - traduction Allemand

pend
[pend]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • schweben, in der Schwebeor | oder od noch nicht entschieden sein, einer Lösungor | oder od Entscheidung harren
    pend rare | seltenselten (be undecided) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pend rare | seltenselten (be undecided) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • abhängen
    pend depend dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    pend depend dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • sich neigen
    pend bend, lean obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    pend bend, lean obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
Hier in Kalifornien ist das Verbot in der Schwebe, und seit neuestem gibt's eins in New York.
It's pending here in California, and just recently in New York.
Source: TED
Die Ratifizierung des Übereinkommens steht noch aus.
The ratification of the Convention is still pending.
Source: Europarl
(EN) Ich möchte kurz etwas zu den anstehenden Forschungsarbeiten sagen.
I should just like to say a word about the pending research.
Source: Europarl
Ich möchte bestätigen, dass dies so ist, vorausgesetzt der Bericht wird vom Ausschuss angenommen.
Let me confirm that is so, pending its adoption by the committee.
Source: Europarl
Bis dahin muss ein hohes Schutzniveau aufrechterhalten werden.
Pending this harmonisation, there should be no lowering of standards.
Source: Europarl
Europa muss um eine Lösung dieser drohenden grenzüberschreitenden Problematik bemüht sein.
Europe must commit to finding a solution to this pending cross-border issue.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :