Traduction Anglais-Allemand de "metastasis"

"metastasis" - traduction Allemand

metastasis
[miˈtæstəsis; mə-]noun | Substantiv s <metastases [-siːz]>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Metastasefeminine | Femininum f
    metastasis medicine | MedizinMED
    Tochtergeschwulstfeminine | Femininum f, -herdmasculine | Maskulinum m
    metastasis medicine | MedizinMED
    metastasis medicine | MedizinMED
  • Substanz-, Stoffwechselmasculine | Maskulinum m
    metastasis biology | BiologieBIOL
    metastasis biology | BiologieBIOL
  • Verwandlungfeminine | Femininum f einer Gesteinsart
    metastasis geology | GeologieGEOL
    metastasis geology | GeologieGEOL
  • Metastasefeminine | Femininum f
    metastasis in rhetoric
    metastasis in rhetoric
Er hatte Metastasen im rechten Gesäß, und nichtmal mit Medikamenten konnte er sich hinsetzen.
He had metastases in his right buttock, and he couldn't sit even with medication.
Source: TED
Aber dann sprach wiederum die Tatsache, dass Metastasen nicht zu Skelettmuskeln gehen, dagegen.
But then again, this fact that the metastases didn't go to skeletal muscle made that seem unlikely.
Source: TED
Metastasen, nicht der Primärtumor, sind für die meisten krebsbedingten Todesfälle verantwortlich.
Metastases, not the primary tumor, are responsible for most cancer deaths.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :