Traduction Anglais-Allemand de "fanfare"

"fanfare" - traduction Allemand

fanfare
[ˈfænfɛ(r)]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Fanfarefeminine | Femininum f
    fanfare musical term | MusikMUS
    Tuschmasculine | Maskulinum m
    fanfare musical term | MusikMUS
    fanfare musical term | MusikMUS
  • Traraneuter | Neutrum n
    fanfare figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (großes) Getue, Theaterneuter | Neutrum n
    fanfare figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fanfare figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Auch dort sah ich nur Feierlichkeit und Freude; es gab kein Fanfaren oder pompöse Demonstrationen.
There, too, I saw only solemnity and joy; there was no fanfare or ostentatious demonstrations.
Source: Europarl
Vor anderthalb Jahren wurden den irischen Landwirten mit großem Getöne 28 Millionen Euro zugesagt.
A year and a half ago EUR 28 million were promised, with great fanfare, to Irish farmers.
Source: Europarl
Frau Bundeskanzlerin, Ihnen ist es zu verdanken, dass wir heute einen Grund zum Feiern haben.
Madam Chancellor, it is for you that the fanfares should be heard today.
Source: Europarl
Sie hat mit Trompeten begonnen und endet mit dem Sterbeglöckchen am Armengrab.
It began with fanfares and ends with the passing-bell at a pauper s grave ’.
Source: Europarl
Ohne großes Getöse akzeptierten deutsche Arbeitnehmer längere Arbeitszeiten ohne Lohnausgleich.
Without fanfare, German workers accepted longer hours without increases in pay.
Source: News-Commentary
Mit einem Riesentamtam begleitete er die Gruppe im August 2011 bei einer Ausfahrt.
With much fanfare, he first joined the group for a ride in August 2011.
Source: GlobalVoices
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :