Traduction Anglais-Allemand de "disintegration"

"disintegration" - traduction Allemand

disintegration
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Auflösungfeminine | Femininum f
    disintegration breaking into pieces
    Aufspaltungfeminine | Femininum f
    disintegration breaking into pieces
    Zerstückelungfeminine | Femininum f
    disintegration breaking into pieces
    disintegration breaking into pieces
  • Zertrümmerungfeminine | Femininum f
    disintegration destruction, decomposing
    Zersetzungfeminine | Femininum f
    disintegration destruction, decomposing
    Zerstörungfeminine | Femininum f
    disintegration destruction, decomposing
    disintegration destruction, decomposing
  • Zerfallmasculine | Maskulinum m
    disintegration decay
    disintegration decay
exemples
  • Verwitterungfeminine | Femininum f
    disintegration geology | GeologieGEOL weathering
    disintegration geology | GeologieGEOL weathering
artificial disintegration
erzwungener Zerfall
artificial disintegration
Mittlerweile hat sich in der Koalition das berüchtigte Geisterfahrersyndrom durchgesetzt.
Europe ’ s disintegration has already advanced much further than it might appear.
Source: News-Commentary
Doch enden nicht alle langjährigen Diktaturen mit Zerfall und Verwüstung.
Not all long-term dictatorships, however, end in disintegration and mayhem.
Source: News-Commentary
Auf afrikanischer Seite hat Zerstörung immer noch die Oberhand.
On the African side, disintegration still prevails.
Source: Europarl
Das ist eher eine Strategie zur Auflösung denn zur Integration und Wettbewerbsfähigkeit.
That is more of a policy for disintegration than integration and competitiveness.
Source: Europarl
Auch die politischen und sozialen Dynamiken wirken auf einen Zerfall hin.
The political and social dynamics are also working toward disintegration.
Source: News-Commentary
Das soll nicht heißen, dass die Einflüsse, die das Land entzweien, bereits besiegt seien.
This is not to say that the forces of disintegration have been defeated.
Source: News-Commentary
Alles andere würde dem Zerfall Europas und einem Rückzug in Protektionismus Vorschub leisten.
To do otherwise is to invite the disintegration of Europe and a retreat into protectionism.
Source: Europarl
Damit wächst weiterhin die Gefahr von Desintegration und Renationalisierung.
Consequently, the danger of disintegration and renationalisation continues to grow.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :