Traduction Anglais-Allemand de "construe"

"construe" - traduction Allemand

construe
[kənˈstruː]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • konstruieren, zergliedern, analysieren
    construe linguistics | SprachwissenschaftLING analyse
    construe linguistics | SprachwissenschaftLING analyse
  • (mündlich) übersetzen
    construe linguistics | SprachwissenschaftLING translate
    construe linguistics | SprachwissenschaftLING translate
  • konstruieren
    construe linguistics | SprachwissenschaftLING construct
    construe linguistics | SprachwissenschaftLING construct
exemples
  • to construe a thing as (or | oderod into)something | etwas sth
    eine Sache alssomething | etwas etwas auslegen
    to construe a thing as (or | oderod into)something | etwas sth
construe
[kənˈstruː]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • eine Wort-or | oder od Satzanalyse vornehmen
    construe linguistics | SprachwissenschaftLING analyse
    construe linguistics | SprachwissenschaftLING analyse
  • sich konstruierenor | oder od analysieren lassen
    construe linguistics | SprachwissenschaftLING of sentenceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    construe linguistics | SprachwissenschaftLING of sentenceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
construe
[kənˈstruː]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • wörtliche Übersetzung
    construe linguistics | SprachwissenschaftLING
    construe linguistics | SprachwissenschaftLING
Das ist die Interpretation unseres Juristischen Dienstes.
This is how our Legal Service construes it.
Source: Europarl
Meine Stimme sollte nicht als Ablehnung einer Finanztransaktionssteuer in der EU aufgefasst werden.
My vote should not be construed as opposition to a tax on financial transactions in the EU.
Source: Europarl
Doch wird hier nicht der Versuch unternommen, die Widersprüche rein verbal lösen zu wollen?
On the other hand, this use of words could be construed as an attempt to resolve a contradiction.
Source: Europarl
Das sollte man nicht so auslegen, als wären wir nicht gegen Diskriminierung.
This should not be construed at all that we are not opposed to discrimination.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :