Traduction Anglais-Allemand de "constituent"

"constituent" - traduction Allemand

constituent
adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • einen Teil bildendor | oder od ausmachend, zusammensetzend
    constituent component
    constituent component
exemples
  • wählend, Wähler…, Wahl…
    constituent politics | PolitikPOL voting, voter
    constituent politics | PolitikPOL voting, voter
exemples
exemples
constituent
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Wähler(in), Einwohner(in) eines Wahlbezirkes
    constituent politics | PolitikPOL voter, inhabitant of electoral district
    constituent politics | PolitikPOL voter, inhabitant of electoral district
  • (wesentlicher) Bestandteil
    constituent component
    constituent component
  • Vollmachtgeber(in)
    constituent legal term, law | RechtswesenJUR
    constituent legal term, law | RechtswesenJUR
  • Auftraggeber(in), Aussteller(in) einer Anweisung
    constituent commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    constituent commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Satzteilmasculine | Maskulinum m, -elementneuter | Neutrum n
    constituent linguistics | SprachwissenschaftLING
    constituent linguistics | SprachwissenschaftLING
  • Komponentefeminine | Femininum f
    constituent chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS
    Konstituentmasculine | Maskulinum m
    constituent chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS
    constituent chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS
  • constituent syn vgl. → voir „element
    constituent syn vgl. → voir „element
immediate constituent
(größeres) Satzglied, Wortgruppe
immediate constituent
Ich bin heute gefragt worden: Was sage ich meinen Bürgerinnen und Bürgern?
I was asked today: what do I say to my constituents?
Source: Europarl
Das alles beunruhigte unsere Wähler und hielt uns in unserer Gesetzgebung auf Trab.
They all concerned our constituents and exercised our legislative minds.
Source: Europarl
Ich spreche insbesondere für Paul und Lesley Coppin, die Einwohner meines Wahlkreises sind.
I am speaking especially on behalf of my constituents, Paul and Lesley Coppin.
Source: Europarl
Einer meiner Wähler führte mir auf äußerst anschauliche Weise die Konsequenzen solchen Handelns vor.
One constituent demonstrated to me in the most vivid terms what exactly those consequences will be.
Source: Europarl
Wie ich weiß, mussten Wähler in Ihrem Wahlkreis, Herr Präsident, Ähnliches durchleiden.
I know some of your constituents, Mr President, suffered the same experience.
Source: Europarl
Besser wäre eine verfassungsgebende Versammlung gewesen.
A constituent assembly would have been more appropriate.
Source: Europarl
Hierbei geht es mir vor allem um den Angehörigen meines Wahlbezirks Wayne Groves aus Tamworth.
I am speaking particularly about my constituent Wayne Groves from Tamworth.
Source: Europarl
Wir müssen das vor der konstituierenden Sitzung im Januar klären.
It needs to be sorted out before the constituent sitting in January.
Source: Europarl
Meine Wähler werden mich fragen, hoffentlich ist dies nicht ein neuer Papiertiger.
My constituents will be hoping that this is not just another paper tiger.
Source: Europarl
Ich fürchte, wir haben unsere Wähler und Wählerinnen in der Europäischen Union im Stich gelassen.
I feel we have let down our constituents across the European Union.
Source: Europarl
Die Union ist etwas anderes als die ihr angehörenden Mitgliedstaaten.
Europe is a separate entity from its constituent nations.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :