Traduction Anglais-Allemand de "bog"

"bog" - traduction Allemand

bog
[b(ɒ)g] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [bɔːg]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Sumpfmasculine | Maskulinum m
    bog
    Morastmasculine | Maskulinum m
    bog
    Torfmasculine | Maskulinum m
    bog
    (Torf)Moorneuter | Neutrum n
    bog
    Bruchneuter | Neutrum n
    bog
    bog
  • Lokusmasculine | Maskulinum m
    bog toilet vulgar | vulgärvulg
    Kloneuter | Neutrum n
    bog toilet vulgar | vulgärvulg
    bog toilet vulgar | vulgärvulg
  • Luch f/n
    bog geology | GeologieGEOL
    bog geology | GeologieGEOL
  • Senkgrubefeminine | Femininum f
    bog engineering | TechnikTECH
    bog engineering | TechnikTECH
  • Scheißenneuter | Neutrum n
    bog Australian English | australisches EnglischAus vulgar | vulgärvulg
    bog Australian English | australisches EnglischAus vulgar | vulgärvulg
bog
[b(ɒ)g] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [bɔːg]transitive verb | transitives Verb v/t &intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf bogged>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • to be bogged
    im Schlammor | oder od Sumpf versinken
    to be bogged
  • to bog down
    im Schlamm versinken
    to bog down
  • to bog down figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to bog down figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
peat bog
bog plants margined the shore
Sumpfpflanzen säumten das Ufer
bog plants margined the shore

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :