Traduction Allemand-Turc de "kein"

"kein" - traduction Turc

kein
Pronomen | zamir pron

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
  • keine(r, s) Person
    hiç kimse
    keine(r, s) Person
  • keine(r, s) Sache
    keine(r, s) Sache
  • keins von beiden
    ikisinden hiçbiri
    keins von beiden
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
kein Dach über dem Kopf haben
başını sokacak yeri olmamak (-in)
kein Dach über dem Kopf haben
kein Erbarmen kennen
merhamet nedir bilmemek
kein Erbarmen kennen
es ist kein Ende (vonGenitiv | -in hali gen) abzusehen
sonu görünmüyor (-in)
es ist kein Ende (vonGenitiv | -in hali gen) abzusehen
biraz + olumsuzluk
kein bisschen
daran ist kein wahres Wort
(bunun) bir kelimesi bile doğru değil
daran ist kein wahres Wort
das ist kein Beinbruch!
kıyamet kopmadı ya!
das ist kein Beinbruch!
kein anderer als
ta kendisi (-in)
kein anderer als
ich hab kein Geld dabei
yanımda para yok
ich hab kein Geld dabei
hieran ist kein wahres Wort
bunun bir kelimesi bile doğru değil
hieran ist kein wahres Wort
sie brachte kein Wort heraus
gık bile diyemedi
sie brachte kein Wort heraus
kein Geringerer als …
ta kendisi (-in)
kein Geringerer als …
ich habe kein Geld bei mir
yanımda para yok
ich habe kein Geld bei mir
ich habe kein Geld mit
üzerimde/yanımda param yok
ich habe kein Geld mit
es ist kein … mehr da
… kalmadı
es ist kein … mehr da
kein Blatt vor den Mund nehmen
ağzına geleni söylemek
kein Blatt vor den Mund nehmen
sei kein Frosch!
nazlanma!
sei kein Frosch!
es gab kein Entkommen
kurtuluş yoktu
es gab kein Entkommen
mit ihr ist kein Auskommen
onunla geçinmek mümkün değil
mit ihr ist kein Auskommen
kein Einziger …
tek birbile (değil)
kein Einziger …

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :