„Mist“: Maskulinum, männlich MistMaskulinum, männlich m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) dynga, gödsel, skräp, dumheter, skit dynga, gödsel Mist Mist skräpNeutrum, sächlich n Mist figurativ, in übertragenem Sinnfig umgangssprachlichumg skit Mist figurativ, in übertragenem Sinnfig umgangssprachlichumg Mist figurativ, in übertragenem Sinnfig umgangssprachlichumg dumheter Mist Mist exemples so ein Mist! fan också! so ein Mist! Mist bauen/machen ställa till det Mist bauen/machen
„mista“: transitives Verb, transitives Zeitwort mista [˅mista]transitives Verb, transitives Zeitwort v/t <2/1> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) verlieren verlieren mista mista
„miste“: Adverb, Umstandswort misteAdverb, Umstandswort adv <invariabel, unveränderlichinv> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) fehl, falsch fehl, falsch miste miste exemples gå miste verlustig gehen (omGenitiv, 2. Fall gen) gå miste gå miste versäumen (omAkkusativ, 4. Fall akk) gå miste ta miste på vägen den Weg verfehlen ta miste på vägen ta miste på något sich in etwas (Dativ, 3. Falldat) irren ta miste på något masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„talförmåga“: Substantiv, Hauptwort talförmågaSubstantiv, Hauptwort s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Sprachvermögen SprachvermögenNeutrum, sächlich n talförmåga talförmåga exemples mista talförmågan die Sprache verlieren mista talförmågan
„sans“: Substantiv, Hauptwort sansSubstantiv, Hauptwort s <-en; keinPlural, Mehrzahl pl> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Besinnung, Bewusstsein BesinnungFemininum, weiblich f sans sans BewusstseinNeutrum, sächlich n sans sans exemples mista sansen die Besinnung verlieren mista sansen vara vid full sans bei vollem Bewusstsein sein vara vid full sans med sans och måtta mit Maß und Ziel med sans och måtta
„syn“: Substantiv, Hauptwort syn [syːn]Substantiv, Hauptwort s <-en; -er> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Gesicht, Augenlicht, Anblick, Erscheinung, Besichtigung Auffassung, Blick, Betrachtungsweise GesichtNeutrum, sächlich n syn syn AugenlichtNeutrum, sächlich n syn syn AnblickMaskulinum, männlich m syn syn ErscheinungFemininum, weiblich f syn syn BesichtigungFemininum, weiblich f syn syn AuffassungFemininum, weiblich f (påGenitiv, 2. Fall genoder od von) syn figurativ, in übertragenem Sinnfig BlickMaskulinum, männlich m (på für) syn figurativ, in übertragenem Sinnfig BetrachtungsweiseFemininum, weiblich f (påGenitiv, 2. Fall gen) syn figurativ, in übertragenem Sinnfig syn figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples syn på livet LebensanschauungFemininum, weiblich f syn på livet ha god/dålig syn gut/schlecht sehen, gute/schlechte Augen haben ha god/dålig syn mista synen das Augenlicht verlieren, erblinden mista synen få syn på bemerken zu Gesicht (oderod zu sehen) bekommen få syn på bli lång i synen figurativ, in übertragenem Sinnfig ein langes Gesicht machen bli lång i synen figurativ, in übertragenem Sinnfig för syns skull zum Schein för syns skull ha syner , se i syne Sachen sehen ha syner , se i syne till synes anscheinend till synes masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„liv“: Neutrum, sächlich liv [liːv]Neutrum, sächlich n <-et; liv> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Leben, Lärm, Seele, Radau Leib, Taille Autres exemples... LebenNeutrum, sächlich n liv liv LärmMaskulinum, männlich m liv RadauMaskulinum, männlich m liv liv SeeleFemininum, weiblich f liv liv exemples liv och rörelse reges Leben, GewuselNeutrum, sächlich n GewimmelNeutrum, sächlich n liv och rörelse få liv lebendig werden sich beleben få liv ge liv åt figurativ, in übertragenem Sinnfig beleben ge liv åt figurativ, in übertragenem Sinnfig i hela mitt liv mein Leben lang, zeit meines Lebens, zeitlebens i hela mitt liv mista livet ums Leben kommen mista livet med liv och lust mit Lust und Liebe med liv och lust på liv och död auf Leben und Tod på liv och död skrämma livet ur någon jemanden zu Tode erschrecken skrämma livet ur någon springa för livet aus Leibeskräften rennen springa för livet sätta livet till ums Leben kommen sätta livet till ta livet av sig sichDativ, 3. Fall dat das Leben nehmen ta livet av sig trött på livet lebensmüde trött på livet vara vid liv am Leben sein vara vid liv masquer les exemplesmontrer plus d’exemples LeibMaskulinum, männlich m liv TailleFemininum, weiblich f liv liv exemples gå någon inpå livet jemandem auf den Leib rücken gå någon inpå livet vara smal om livet eine schlanke Taille haben vara smal om livet exemples få (sig) till livs zu essen bekommen få (sig) till livs