„gefallen“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort gefallenintransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <Dativ, 3. Falldat> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) behaga, falla i smaken, trivas, tycka om behaga, falla i smaken gefallen gefallen trivas, tycka om gefallen gefallen exemples das gefällt mir det tycker jag om, det gillar jag das gefällt mir sich etwas gefallen lassen finna sig i något sich etwas gefallen lassen
„Gefälle“: Neutrum, sächlich GefälleNeutrum, sächlich n Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sluttning, lutning, skillnader sluttning, lutning Gefälle Gefälle skillnader Gefälle figurativ, in übertragenem Sinnfig Gefälle figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples das soziale Gefälle de sociala skillnaderna das soziale Gefälle
„Gefallen“: Maskulinum, männlich GefallenMaskulinum, männlich m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) tjänst tjänst Gefallen Gefallen exemples jemandem einen Gefallen tun göra någon en tjänst jemandem einen Gefallen tun „Gefallen“: Neutrum, sächlich GefallenNeutrum, sächlich n Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) nöje nöjeNeutrum, sächlich n Gefallen Vergnügen Gefallen Vergnügen exemples Gefallen finden finna nöje (anDativ, 3. Fall dat i) Gefallen finden
„Würfel“: Maskulinum, männlich WürfelMaskulinum, männlich m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) tärning, kub tärning Würfel Spielwürfel, Stückchen Würfel Spielwürfel, Stückchen kub Würfel MathematikMATH Würfel MathematikMATH exemples der Würfel ist gefallen tärningen är kastad der Würfel ist gefallen
„Mund“: Maskulinum, männlich MundMaskulinum, männlich m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mun mun Mund Mund exemples den Mund halten hålla mun den Mund halten nicht auf den Mund gefallen sein inte vara svarslös nicht auf den Mund gefallen sein
„fast“: Adverb, Umstandswort fastAdverb, Umstandswort adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) nästan, närapå, nära nog nästan, närapå, nära nog fast fast exemples ich wäre fast gefallen jag hade nästan fallit omkull ich wäre fast gefallen ich hätte fast gesagt jag hade så när sagt ich hätte fast gesagt
„Kopf“: Maskulinum, männlich KopfMaskulinum, männlich m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) huvud huvudNeutrum, sächlich n Kopf Kopf exemples nicht auf den Kopf gefallen sein inte vara dum nicht auf den Kopf gefallen sein das will mir nicht in den Kopf det kan jag inte få i mitt huvud das will mir nicht in den Kopf jemanden vor den Kopf stoßen stöta sig med någon jemanden vor den Kopf stoßen er weiß nicht, wo ihm der Kopf steht det går runt i huvudet på honom er weiß nicht, wo ihm der Kopf steht sich den Kopf zerbrechen bry sin hjärna sich den Kopf zerbrechen auf den Kopf stellen vända upp och ner på auf den Kopf stellen sich etwas durch den Kopf gehen lassen fundera på något sich etwas durch den Kopf gehen lassen von Kopf bis Fuß från topp till tå von Kopf bis Fuß masquer les exemplesmontrer plus d’exemples